Читаем Шоколадное сердце (СИ) полностью

Шерлок не может дождаться утра, чтобы увидеть Джона. Он встречает его около дома, и они вдвоем идут в школу. До начала уроков, укрывшись на чердаке, они целуются и опаздывают в класс, смущаясь покрасневших припухших губ. Сидеть рядом – пытка. Они постоянно касаются друг друга локтями и коленями, Шерлок опускает руку под парту и кладет ее на бедро Джона, отчего тот краснеет, но руку не отталкивает. Шерлок долго держится, не позволяя себе лишнего, а затем проводит ею вверх и скользит к внутренней поверхности бедра. Джон ерзает и сдвигает ноги вместе, вероятно пытаясь таким образом успокоиться. Едва звенит звонок, обоих выносит из класса в направлении чердака. Они оба хотят и боятся большего. Поэтому просто вжимаются друг в друга и целуются до головокружения – сладкая изощренная пытка. Вне школы им негде продолжить более близкое знакомство с телами друг друга. На улице холодно даже для поцелуев, что их, впрочем, не останавливает. В доме Ватсонов и Холмсов постоянно кто-то есть. И оба совершенно неопытны в вопросах близости. Поэтому они просто целуются и обнимаются, мечтая о большем, а их опять называют неразлучниками. Первым срывается Шерлок на третий день после их объяснения. Поздний вечер, у него болезненно напряжено в паху, все мысли заняты Джоном, а тело наполнено желанием. Сдерживаться нет сил, и Шерлок, наплевав на разумность и осторожность, удирает из дома к Джону. Перелезть через забор Ватсонов не составляет труда. Вычислить окна комнаты Джона того проще. По растущей рядом яблоне Шерлок забирается в пределы досягаемости второго этажа и осторожно стучит в закрытое шторами окно. Шторы распахиваются, и мягкий свет настольной лампы освещает встревоженное лицо Джона, которое тут же сменяется выражением радости и смущения. Джон открывает окно и втягивает Шерлока, но, не удержавшись, оба падают на пол, а потом, замерев, прислушиваются к звукам, доносящимся из дома.

- Джонни, ты в порядке? – кричит снизу миссис Ватсон.

- Да, мам, - откликается Джон, а Шерлок уже лезет ему под футболку своими холодными пальцами, и Джон шипит, впиваясь поцелуем в губы Шерлока.

Они целуются, как в последний раз, будто завтра конец света, их больше не будет и это последнее, что им позволено друг для друга. И эта малость, всего лишь поцелуи, целое пиршество, самое восхитительное и волшебное, что случалось с обоими. Голова кружится от восторга и обожания того, кто сейчас так рядом, дышит в унисон, словно один человек. Вместе. А потом они просто лежат, обнявшись на кровати, пока Рэдберт не прибегает и не начинает лаять, учуяв Шерлока. Тогда Шерлок вздыхает и уходит тем же самым путем, что пришел, отмечая про себя, насколько удобен путь в комнату Джона. Следующим утром он приглашает Джона в гости, пострелять в тире. Работы закончены, и отец обещает завтра же отправиться с матушкой на прогулку в Ноттингем. Джон удивленно соглашается, в гостях у Шерлока он не был еще ни разу, только в саду, и то однажды.


До завтра еще нужно дожить, а сегодня они проводят вместе, в привычной озабоченности и взаимозависимости, рядом на уроках, умирая от желания, целуясь на чердаке и едва не пропуская звонок на урок, вместо еды обнимаясь на большой перемене. В голове Шерлока только Джон, и поэтому он не сразу замечает, что школа похожа на потревоженный улей. Ученики и даже преподаватели как-то взбудоражены, едва выдерживают академический час, чтобы с нервозным нетерпением покинуть пределы класса.

- Что происходит? – спрашивает Шерлок в перерывах между поцелуями в тесной кабинке туалета. Джон задушено, едва слышно стонет ему в рот, выгибаясь и обнажая ключицы над воротом клетчатой рубашки, которые Шерлок с жадностью целует, передвигаясь вверх по шее и засасывая солоноватую кожу под подбородком, оставляя багровый след, словно предупреждение «мое, не трогать!». Джон смеется и тихо объясняет, не рискуя говорить громко, ведь в туалет могут зайти в любой момент:

- Сегодня ярмарка, думаю, с уроков отпустят пораньше.

- Чудесная новость, - мурлыкает Шерлок, возвращаясь к поцелуям, но этого так мало, хочется Джона, полностью раздетого в свое распоряжение. Пожалуй, завтра они не будут стрелять, а уединятся в комнате Шерлока, там точно нет камер Майкрофта, Шерлок проверил несколько раз. – Мы можем пойти на поляну пообниматься.

Между судорожными всхлипами Джон шепчет:

- Не получится, я должен быть на ярмарке. Мы договорились встретиться с семьей, - Шерлок разочарованно стонет. – Ты можешь пойти с нами. Будет интересно.

- Все самое интересное в Милтон-Корк здесь и сейчас, - бормочет Шерлок, зарываясь пальцами в короткие пряди Джона, и Джон не возражает.


Они идут на ярмарку сразу после уроков, которые заканчиваются раньше обычного. Найти туда дорогу не трудно, все идут в этом направлении, как будто муравьи только им одним известной тропой. Издалека доносится музыка, шум, смех, разнообразные запахи.

- А если дождь пойдет? – интересуется Шерлок. – Куда денется вся эта разряженная толпа? – люди действительно одеты празднично, несмотря на холодную погоду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы