Читаем Шоколадное сердце (СИ) полностью

Шерлок решает добираться до Милтон-Корк на машине. У него нет своей – для перемещения по Лондону всегда хватает такси и принадлежащих британскому правительству автомобилей. Поэтому приходится взять напрокат «опель астра» неброской расцветки, чтобы не привлекать к своей персоне излишнего внимания. Оформив все необходимые бумаги и заплатив требуемый аванс с кредитки Майкрофта, Шерлок покидает фирму по прокату автомобилей уже не на своих двоих. Некоторое время ему удается не думать о цели своего путешествия, лавируя в машинопотоке Лондона, но, выехав за город, он вновь ловит себя на неуемной потребности вспоминать. Шерлок честно сопротивляется, стараясь сосредоточиться на дороге, но понимает, что проигрывает в неравной битве за собственный мозг самому себе. Проложив путь не по основным магистралям, а по сельским объездным дорогам, Шерлок мучается некоторое время, пока не осознает, что соскальзывает в Чертоги. Тогда он просто останавливает машину посреди фермерских полей, черных по сию пору, и просто отключается от действительности, отправляясь в Чертоги. Замерев в нерешительности перед дверью с меловой надписью, Шерлок долго переминается с ноги на ногу, то прикладывая ухо к замочной скважине, то пытаясь хоть что-то через нее разглядеть. Желание открыть, наконец, дверь становится до такой степени невыносимым, что, наплевав на чувство самосохранения, Шерлок это делает, осторожно заглядывая в темноту. Сначала на него обрушиваются холод, запахи прелой травы, мокрого леса, псины и дешевого яблочного шампуня, затем шум леса, шелест дождя, далекий лай собаки, далее темнота рассеивается, и Шерлок замечает в глубине комнаты, набитой фотоальбомами, шестнадцатилетнего паренька в клетчатой куртке, красной шапке и стареньких джинсах, с рюкзаком за спиной и замерзшими покрасневшими руками, на которые он дышит, пытаясь согреть – здесь, и правда, адски холодно. Дверь скрипит несмазанными петлями, и паренек поднимает голову. Шерлок вздрагивает, узнавая Джона, хотя кто бы еще это мог быть, только он, это его тюрьма в Чертогах Шерлока. Джон тоже узнает его, и в глазах мелькает обида.

- Шерлок? – он сует руки в карманы и делает шаг навстречу, но отчего-то замирает.

На лице застывает устойчиво обиженное выражение, он смотрит на Шерлока с вселенской печалью в глазах и молчит, даже не предпринимая больше попыток приблизиться. Возможно, это подсознание Шерлока не позволяет Джону двигаться, но все равно самому Шерлоку становится неловко, а непонятное чувство вины перед своим пленником терзает душу.

- Почему ты не приходил? – неожиданно спрашивает Джон тихим голосом. – Столько лет… Мне здесь не нравится, я не хочу тут находиться, забери меня, пожалуйста, - он сердито хмурится, стараясь не заплакать, но глаза предательски блестят.

И внезапно Шерлок понимает, что не может выдержать слез Джона, его тихого голоса и скорбного взгляда, ему придется либо шагнуть Джону навстречу, либо просто сбежать. Сердце стучит в груди, как сумасшедшее, почему-то становится трудно дышать, и тогда Шерлок выбирает второе, трусливо захлопывая дверь, чтобы больше не видеть этот понимающий, обиженный и такой отчаянный взгляд. Вынырнув из Чертогов, Шерлок медленно приходит в себя, отмечая, что прошло минут сорок, как он остановился. Невыносимо! Невыносимо понимать, насколько он все еще зависим от детских привязанностей и страхов, от прошлого, от проклятых эмоций. Хочется заорать, но вместо этого Шерлок делает пару успокаивающих глотков минералки и заводит мотор. Стоит положить конец этому мучающему кошмару раз и навсегда, а самый лучший способ – встретиться с монстром из кошмаров лицом к лицу. Столько лет убегать от этого, чтобы понять – побег не состоялся, Шерлок так и остался в Милтон-Корк.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы