Читаем Шоколадное сердце (СИ) полностью

На поляне ничего не изменилось. Похоже, Джон гуляет с Рэдбертом хоть и в лесу, но не здесь. Нет следов, ветки не сломаны, трава не примята. Продравшись сквозь колючие заросли и едва не утопив ботинок в болоте, Шерлок, оскальзываясь итальянской обувью по мокрому стволу, забирается до разлома, достает жестяную коробку (господи, неужели и вправду жива?) и садится на ствол, упираясь ногами в широкую почти горизонтальную поверхности ветку. Он осторожно раскладывает на коленях сокровища Джона, задумчиво баюкая в руках шоколадное сердечко и гадая, почему не съел, ведь шоколад дорогой, а Джон его в детстве безумно любил, достает с самого дна клеенчатую тетрадку и складывает все обратно. Коробку он запихивает за пазуху, не беспокоясь о прилипшей от коры дерева грязи, тут же остающейся на рубашке, и осторожно открывает дневник, надежно прикрытый от вновь начавшегося дождя широкими ветками дуба, угрожающе нависающими над ним. Шерлок не хочет оставлять следов, поэтому следит тщательно за тем, чтобы дождь не попадал на страницы, желтые и чуть отсыревшие, пахнущие плесенью и мятной жвачкой. Первые несколько страниц заполнены крупным неустоявшимся почерком. Буквы прыгают, вылезая за строчки, наезжая друг на друга или далеко отступая, словно стесняясь стоять рядом. Джону десять лет.


Решил вести дневник. Папа сказал, это дисциплинирует. Мама купила тетрадку. Гарри дразнила ботаником. Намазал ей стул пастой. Нажаловалась. Двадцать отжиманий. Попросил собаку на день рождения. Пообещали книжку.


Ходил с Биллом на рыбалку. Поймали тритонов. Посадил в банку. Наутро сдохли. Не плакал. Честно. Мама приготовила блинчики. Гарри целовалась с Нэнси на заднем дворе. Разве так можно? Я же с Биллом не целуюсь. Пожалуй, не буду спрашивать у мамы.


Через неделю в школу. Умер мистер Кроули. Мама заставила смотреть на него. В гробу должно быть тесно. Ему забыли надеть очки. Как он без них будет? Залез в окно. Никто меня не заметил. Очки лежали в кухне на столе. Успел. Положил ему в гроб. Жалко. Он давал почитать Стивенсона. Мама записала в хор. Гарри смеется.


Просил собаку у папы. Обещал выдрессировать на сторожевую. Папа сказал, маме нельзя волноваться. А причем тут собака? Это же друг. У Билла есть собака. Гарри сказала, что я еще маленький. Пообещал рассказать, как она целовалась с Нэнси. Уши надрала, дылда. Намазал стул пастой.


В школе все то же. Мой букет был самый жалкий. Билл подарил мисс Легинстон розы. Гарри сказала, розы нам не по карману. У мамы дорогие лекарства. Помогал папе в мастерской. Мистер Бингли подарил водяной пистолет.


Ненавижу хор. Билл записался в команду по регби. Хочу собаку.


Ненавижу хор.


Ненавижу хор.


Меня выгнали. Сказали, сорвал репетицию. Я всего лишь старался петь, как Мелинда. Мелинде можно, а мне почему нет? Несправедливо. Записался в команду по регби. Ходили с Билли в лес. Нашли медвежью берлогу. Без медведя. Завтра придем с Бакстером. Мистер Мюррей водил его на притравки. Он должен взять след. Возьму у мамы нож. Вдруг найдем медведя.


Наказали. Заблудились с Биллом в лесу. Искали всем городом, вызвали спасателей из Ноттингема, нашли ночью. Маме было плохо. Папа запретил дружить с Биллом. Ему тоже запретили. Со мной. Мы поклялись дружить до гроба. Уйду в разбойники, буду как Робин Гуд. Заведу собаку. Научусь стрелять из лука.


Устроили с пацанами турнир лучников. МакКинли взял второе место. Я первое. Подрались. Он сказал, что я сжульничал. Билл промолчал, предатель. Не разговариваю с ним. Разрываю клятву. Уйду в разбойники без него.


Начались дожди. Сижу дома. Гарри целовалась с Ниной в теплице за школой. Что с ней не так? Спросил у миссис Хадсон. Напоила чаем с эклерами, сказала, что это теперь нормально. Папа водил нас с Гарри в кино. Круто! Хочу быть дельфинологом. Мама сказала, нет такой профессии. Опять попросил собаку.


Отец Билла купил видеомагнитофон. Тайком смотрели ужастик. Чуть не уписался. Больше не хочу. Сплю со светом. Вызвали отца в школу. За разбитое окно. Спасибо, из команды не выгнали. Скоро день рождения. Спорю, подарят велосипед. Хочу собаку!


Читал «Приключения Гулливера». Хочу быть врачом и объездить весь мир. Папа хочет, чтоб я был солдатом. Гарри припомнила дельфинов. А где они тут возьмутся? Даже в Лондоне, наверное, нет. Она опять целовалась с Беллой. Третий раз. Дура! Намазал стул пастой. Она мне подложила под матрас кнопки.


Мне подарили собаку! Рэдберт! Идеальное имя! У меня есть собака!!!


Шерлок глупо улыбается, разбирая детские каракули. Джон был славным ребенком. Хотел бы он видеть его в хоре. Шерлок листает страницы дневника. Джону тринадцать лет. Прежде чем читать дальше, Шерлок закуривает сигарету, чтобы успокоиться и набраться смелости.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы