- Хорошо, миссис Хадсон, - кивает Шерлок, выхватывая из разнообразного количества плюшек булочку с корицей, - уууу, какая прелесть, - с наслаждением впивается он в мягкую сдобу. Миссис Хадсон самодовольно улыбается. Мысли Шерлока возвращаются к вчерашнему происшествию в доме Морстенов. – Да, жаль, мы ничего не знаем о родственниках полковника. Я звонил брату, так он по своим каналам пробил, его досье в базе данных министерства обороны уничтожено. Хоть бы какая-нибудь зацепочка…
- Вам нужны родственники полковника? – интересуется миссис Хадсон, расставляя кружки под чай. – Так навестите его тетку. Правда ей, наверное, лет сто, и она давно в маразме…
Джон и Шерлок изумленно переглядываются.
- У него есть тетка? – спрашивает Шерлок дрогнувшим голосом.
- Да, двоюродная или троюродная тетка, та еще мегера. Он ведь к ней тогда и приехал. Старуха быстро сошла с ума, и ее определили в дом для психохроников, в часе езды от Милтон-Корк. Когда полковник был в добром здравии, он иногда навещал ее. Мери Энн Перкинс, кажется, так ее зовут. Хотя, возможно, она уже умерла… Но попробовать вы можете.
- Джон, - Шерлок смотрит на друга просящим взглядом, - нам надо ее увидеть. Срочно.
- Но прием… - Джон растерянно озирается по сторонам.
- Да брось, Джонни, кто к тебе придет кроме старой кошелки миссис Херш и мистера Бингли? – ехидничает миссис Хадсон. - Кстати, за ним сегодня заехал сын – у них в Ноттингеме намечается небольшое торжество. Его сегодня точно не будет. Можешь съездить с Шерлоком. Никто к вам сегодня не придет. Кроме того, ты всегда на связи, если что…
- Ну да… - неуверенно тянет Джон.
- Только сперва чай, - сурово напоминает миссис Хадсон, - а то булочки остынут…
- Здравствуйте, - высокий женский голос прерывает болтовню миссис Хадсон, - разрешите представиться, доктор Степлтон. Пришла познакомиться с конкурентом.
Средних лет женщина с короткой стрижкой и высокомерным, не менее чем у самого Шерлока, выражением лица рассматривает всех троих словно королева своих подданных.
- Чайник вскипел, - тихо произносит Аманда, бочком протискиваясь мимо посетительницы.
- Очень приятно, - первым приходит в себя Джон, - чаю не желаете?
- Нет, - женщина сурово сдвигает брови. – Я желаю здесь практиковать. Вот моя визитка. Будут вопросы – звоните, - она кладет на краешек стола лощеную картонку. – Думаю, мы не уживемся в одном городе, доктор Ватсон, кому-то придется поменять род деятельности. Я очень хороший специалист, поэтому, скорее всего, это будете вы. Была рада повидаться, - и она уходит, по-королевски вскинув голову – не женщина, монаршая особа.
- Приплыли, - подводит итог миссис Хадсон. – У нас объявился еще один доктор.
- Я ничего не путаю, у нас здесь еще Милтон-Корк или филиал Лондона? – бурчит Джон.
Шерлок выразительно смотрит на часы:
- Нам пора, Джон!
- Сперва чай! – миссис Хадсон не менее выразительно смотрит на Шерлока, и тот сдается, мрачно кусая булочку. – То-то же! – торжествует миссис Хадсон. – Присаживайтесь, голубушка, - она улыбается Аманде.
- Да, Аманда, - приходит в себя Джон, - мы сегодня закроемся пораньше.
- Хорошо, Джон, я все сделаю, - кивает она. – Нет, спасибо, - вежливо отказывается от предлагаемой миссис Хадсон выпечки, - я на диете.
Уехать сразу к тетке полковника не получается – их перехватывает Лестрейд и устраивает допрос с пристрастием по поводу ночного происшествия. В итоге, получив нагоняй от инспектора, Шерлок под благовидным предлогом уводит Джона в сторону дома миссис Хадсон – делиться информацией по поводу родственников полковника Морстена он не собирается, а Джон не вмешивается в методы ведения расследования Шерлока. В дом для психохроников они едут на арендованной Шерлоком машине. Джон, с удовольствием развалившись на пассажирском сидении, вертит головой, наслаждаясь комфортом и скоростью. Шерлок сверяется с навигатором, выруливая на трассу. При хорошем ходе автомобиля, их путь не должен занять больше полутора часов. Существенного результата от встречи Шерлок не ждет.
========== Часть 3. Отсчет убийств. ==========
Джон, улыбаясь, смотрит на Шерлока, сосредоточившегося на дороге.
- Что? – тот удивленно вздергивает брови. – Чего ты?
- Заметил, что со вчерашнего вечера дождь прекратился? – вопросом на вопрос отвечает Джон.
- И что же это значит? – недоумевает Шерлок.
- Природа радуется, - продолжает глупо улыбаться Джон.
- Природа не может радоваться, - нудно затягивает Шерлок, - а дождь относится скорее к категории «погода», что есть совокупность значений метеорологических элементов и атмосферных явлений, - наставляет он. – Подумай сам, если бы природа…
- Шерлок, - дружелюбно прерывает его Джон, - я говорил тебе, что в некоторых вопросах ты самый настоящий идиот?
Шерлок обиженно надувается.
- Это я образно выразился, - примирительно толкает его локтем в бок Джон. – Мы с тобой помирились, и дождь прекратился, улавливаешь мысль?
Шерлок улавливает и, не сдержавшись, улыбается:
- Ладно, - соглашается он, - пусть природа радуется.