Читаем Шоколадное сердце (СИ) полностью

- Моим Шерлоком, - повторяет Джон серьезно. – Моим Шерлоком. Моим Шерлоком.

- Достаточно, - кивает Шерлок. – Я понял. Спасибо, мой Джон.

- Иди сюда, - Джон ловит его за руку и притягивает к себе, увлекая в поцелуй. – За что я тебя люблю, не напомнишь? – шепчет он.

- За то, что я такой умный, красивый и великолепный, - самодовольно отвечает Шерлок.

- Твоя правда, - соглашается Джон, продолжая целовать любимого, - истинная.

- Сейчас по плану любовь, - бормочет Шерлок, утягивая Джона в спальню, - а разоблачения и поимка убийцы завтра.

- Согласен.


Вот только наутро выясняется, что планы у Джона немного другие. Когда Шерлок просыпается, Джона рядом нет. Он хлопочет на кухне, сооружая завтрак и заваривая кофе. Целует быстро Шерлока в щеку и выкладывает на тарелку перед ним яичницу, ставит чашку чая, тост с джемом.

- Ты чего так рано проснулся? – интересуется рассеянно. – Спал бы еще и спал.

Шерлок окидывает Джона подозрительным взглядом и тянется за пачкой сигарет:

- Куда собрался? – отвечает вопросом на вопрос.

- У меня пациентка беременная на ферме. Сегодня плановый осмотр. У мамаши высокое давление, отеки. От госпитализации отказалась. Аманда отпросилась, у нее дела какие-то, так что еду один. Может, придется везти ее в Ноттингем, если все пойдет плохо, - Джон запихивает в рот последний кусок тоста и быстро допивает кофе. – Ну, я полетел. Постараюсь поскорее. Выгуляй Рэдберта, ладно?

Шерлок ловит его за рукав свитера:

- Сам погуляет, - отвечает он, – пусть во дворе побегает. Я поеду с тобой. Если что, помогу роды принять.

- Да я и сам справлюсь, - протестует Джон, - а до родов нам еще долго. Сплюнь.

Но Шерлок не хочет слышать никаких возражений.

- Дай мне десять минут, и я буду готов. Тебе нужно на работу заехать?

- Нет, у меня все с собой, - Джон кивает на собранный докторский саквояж.

- Ну и отлично. Сделай пока в дорогу кофе в свой супер термос, - просит Шерлок. – И дождись меня, я быстро.


Когда они выезжают за пределы Милтон-Корк, начинается легкий дождик.

- Природа грустит? – пытается шутить Шерлок, закуривая.

- Это слезы радости, - подхватывает Джон. – Ты не находишь, что мы с тобой не вполне нормальны? – интересуется он, не отрывая взгляда от дороги. – Вчера двух человек убили, а мы шутим, любовью занимаемся, ведем себя как ни в чем не бывало. Ладно я, все же война закаляет человека, делает его в какой-то степени циничным, но ты…

Шерлок пожимает плечами, затягиваясь с наслаждением:

- А я всегда был таким. Ты же знаешь. Эмоции – не моя сфера. Считай, мы нашли друг друга.

- Ну да, - кивает Джон, - я как-то так и подумал.

Они выезжают на проселочную дорогу, и пикап весело подскакивает на ухабах и поворотах. Шерлок бросает обеспокоенный взгляд в зеркало заднего вида.

- Что там? – интересуется Джон, пытаясь разглядеть, что так взволновало друга.

- За нами кто-то едет, пока слишком далеко, но по-моему, это опять мотоцикл, - произносит Шерлок, выбрасывая окурок в приоткрытое окно. – Ты взял пистолет?

- А то, - Джон хлопает себя по карману куртки, - после вчерашнего я без него из дома не выйду.

- Отлично, - удовлетворенно кивает Шерлок, продолжая наблюдать за движущимся за ними объектом. Через некоторое время он констатирует: - Точно, мотоцикл. В Милтон-Корк много мотоциклистов?

- Есть компания, в которой младший МакКинли вращается, - отвечает Джон, не выглядящий обеспокоенным. – Человек десять, кажется. Молодые ребята, гоняют по проселочным дорогам, ни в чем криминальном не замешаны. Или ты подозреваешь нашего киллера? – Шерлок молчит, и Джон развивает свою мысль дальше: - Но это же глупо! Мы не были в компании Бакли, не имеем отношения к смерти Мэри, зачем бы кому-то нас убивать?

- Видишь ли, причины разные бывают, - задумчиво произносит Шерлок. – Дай мне, пожалуй, свой пистолет. Так, на всякий случай.

Джон сомневается:

- Может, лучше, за руль сядешь? – он опускает руку в карман, доставая зигзауер, Шерлок удовлетворенно улыбается выбором оружия.

- Ты дорогу знаешь, я – нет, - Шерлок забирает пистолет. – Просто езжай нашим курсом, ровно, не спеши. Посмотрим, что он будет делать.

- Тут недалеко кэмпинг есть, - вспоминает Джон, - молодежь туда часто ездит отдыхать.

- Может, это и не по нашу душу, - с сомнением произносит Шерлок, напряженно вглядываясь в зеркало.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы