- Добрый вечер, капитан, - произносит он. – В прошлый раз нам не удалось поговорить…
- Полковник, - Джон коротко по военному кивает, - скажите, что это не вы устроили бойню в отделении полиции.
- Что за бойня?
- Дело рук профессионального снайпера, - отвечает Джон.
- А я тут причем? – интересуется блондин.
- Вот только не надо рассказывать сказки о том, как вы вышли на пенсию, - злится Джон. – Я видел вас в деле, полковник. Так это ваша работа? Вас кто-то нанял?
- Господи, Джон, я тут ни при чем, - отвечает блондин.
- Зачем вы приехали? – напирает Джон.
- За тобой, - Шерлок напрягается, услышав подобное заявление. – Искал тебя два года, пока не обнаружил в этой глуши. Пришлось заплатить кое-кому, чтобы посмотреть твое личное дело. Послушай, эта размеренная жизнь не для тебя. Я слишком хорошо тебя знаю. Опасность – вот то, что греет наши сердца. У меня отличное предложение, капитан, будем партнерами. В жизни и бизнесе. Нам ведь было хорошо вместе…
- Замолчите, - прерывает его Джон, отступая на шаг, и Шерлок готов выйти из своего убежища и ринуться на помощь. Он абсолютно не доверяет блондину. – Нам было нормально, удобно… На войне любые отношения хороши, чтобы напомнить самому себе о том, что еще жив. И да, мне порой не хватает адреналина… Но разве в этом смысл? Вы ведь хотите отношений, так?
- Ты правильно понял, - кивает блондин, опять шагая к Джону, и тот опять отступает.
- Но я уже состою в отношениях, - твердо произносит Джон.
- Ты про этого сыщика из Лондона? Да что в нем такого, чего нет у меня? – напирает блондин.
- Себастьян, послушай, - рука Джона упирается в грудь блондина, останавливая его. – Дело не в том, что есть у него, чего нет… Я просто его люблю. С шестнадцати лет. До безумия. Он для меня единственный и самый лучший. Мне даже обсуждать твое предложение не хочется.
- А что хочется? – мрачно интересуется блондин.
- Поскорее вернуться к нему, к его рукам и милому ворчанию, к его сводящему с ума аромату и кудрям, к его пальцам, скулам, глазам…
- Замолчи, - шипит блондин. – Я почти хочу его убить.
- Убив его, убьете меня, - спокойно отвечает Джон. – Если вы ни при чем в сегодняшнем безумии, уезжайте. Здесь вам делать нечего. Оставьте прошлое прошлому. То, что случилось однажды между нами, не было ошибкой, но и чем-то большим, чем просто секс, тоже не было. Отпустите меня, себя…
- Не могу, - качает головой блондин, - мы…
- Не было нас, - возражает Джон. – Никогда не было.
- А с ним? – полковник наконец-то отступает.
- А с ним мы всегда есть, - кажется, Джон улыбается. – Прощайте, полковник.
И на удивление, блондин уходит, все так же надменно и плавно, словно пантера перед прыжком.
Джон смотрит ему вслед, а затем разворачивается в сторону дома.
- Шерлок, хватит прятаться, я тебя заметил, - произносит он, и Шерлок нехотя выступает из своего укрытия.
Некоторое время они идут молча.
- Эпическая речь была, - говорит Шерлок, когда они подходят к дому.
- Рад, что тебе понравилось, - Джон кивает. – Если ты думал, что он - киллер, то теперь, полагаю, можно вычеркнуть этот вариант.
Шерлок обдумывает слова Джона:
- Нельзя, - решает он, наконец, - он мог и обмануть тебя.
- Не мог, - упрямится Джон, - полковник Моран хоть и киллер, но не стал бы врать мне.
- Джон, ты по-прежнему наивен и доверчив, как ребенок, - возмущается Шерлок. – Тебя нельзя оставлять без присмотра, тут же появляются какие-то темные личности и пытаются сбить с толку.
- Вот и не оставляй, - Джон предельно серьезен.
Они заходят в дом, отпускают Рэдберта с поводка и раздеваются.
- Сейчас приготовлю чай, - заявляет Джон.
В их отсутствие приходила миссис Хадсон и принесла домашней лапши. Джон разогревает суп и заставляет Шерлока поесть. Затем они перебираются с чаем в гостиную, растапливают камин и располагаются на диване. Шерлок лежит, положив голову на подлокотник, а ноги Джону на колени, тот рассеянно гладит их, массируя стопы, отпивая маленькими глотками чай. Поленья уютно потрескивают, Рэдберт сладко сопит перед камином.
- Моран не плохой, - наконец разбивает тишину Джон, - настоящий боец, отличный командир. Снайпер от бога. Я надеюсь, что он не соврал. Не должен был. Да и зачем ему все это, если только не заказ. Просто столько совпадений не бывает. Сам подумай, получить контракт на убийство гопкомпании в богом забытом городишке, чтобы встретить здесь меня. Так не бывает.
- Ты не поверишь, - усмехается Шерлок, - но в жизни еще не так бывает. Ладно, пойдем, предадимся развратным действиям в спальне. Ужасно хочу тебя зацеловать, - Джон блаженно улыбается на это предложение.
- Только окна надо зашторить, - говорит он, - а то в свете последних событий еще схлопочем пулю в лоб, одну на двоих.
- Резонно, - соглашается Шерлок, легко поднимаясь и поднимая за собой Джона, - пойдем, пойдем, мой медвежонок…
- Как ты меня назвал? – изумляется Джон.
- Мой медвежонок, мой сладкий медовый медвежонок… - смеется Шерлок.
- Боже, кто ты и что сделал с моим Шерлоком?
- Скажи это еще раз, - просит Шерлок, переставая дурачиться.