Читаем Шолохов. Незаконный полностью

Настроение ему подпортили изрядно. Сталина ни комические, ни эротические ситуации в «Они сражались за Родину» не возмущали. Всё шло в печать – и в «Правду», и куда угодно.

Шолохов тут же заявил о выходе из редколлегии «Нового мира». Отдал эти главы в журнал «Огонёк». Когда-то он опубликовал там «Донские рассказы», теперь возвращался к началам. В апреле публикация первых глав второй книги состоялась.

* * *

Вслед за фрагментами «Поднятой целины» в майском номере журнала «Знамя» за 1954 год вышла повесть Эренбурга под знаковым названием «Оттепель».

В том, что Шолохов и Эренбург с новыми своими вещами выступили одновременно, была своя ненавязчивая рифма. Иным теперь могло показаться, что Шолохов откуда-то из прошлого: со своими колхозами, нагульновыми и давыдовыми – а на дворе-то, гляньте: капель.

В двух номерах «Литературной газеты», за 17 и 20 июля 1954 года, Константин Симонов опубликовал статью «Новая повесть Ильи Эренбурга», где подробно разбирал эту формально «производственную» и незамысловатую вещь, главной потаённой мыслью которой был пересмотр прежних методов государственного управления. Он сочувственно писал: «Создавая отрицательный образ Журавлёва, оказавшегося на посту директора завода, Эренбург законно спрашивает: да может ли руководить людьми человек, не любящий их, человек, кощунственно прикрывающий нежелание заботиться о людях якобы государственными интересами, то есть начисто не понимающий этих государственных интересов? И отвечает: нет, не может!»

Шолохову повесть Эренбурга не понравилась. И защитники этой повести ему тоже не нравились. Выступая в сентябре 1954 года на съезде казахских писателей, Шолохов не преминет вставить очередную шпильку Симонову: «В качестве примера недобросовестной критики можно привести статью Симонова о повести Ильи Эренбурга “Оттепель”. Автор её затушёвывает недостатки повести вместо того, чтобы сказать о них прямо и резко. Нет, не интересами литературы руководствовался Симонов, когда писал свою статью».

Иными словами: напрасно ты, Костя, идёшь у этих на поводу – они тебе спасибо не скажут.

Повторное столкновение Шолохова и Симонова происходило на фоне других, не менее показательных событий. В конце октября «Литературная газета» опубликовала открытое письмо «Товарищам по работе» с предложением децентрализовать управление Союза писателей. Подписали: Каверин, Казакевич, Маршак и др.

Всё явственнее выходило наружу то самое, втайне сложившееся противостояние, что вскоре разделит русскую советскую литературу на два лагеря: консервативный и либеральный.

Симонов шолоховский выпад запомнил и вскоре ответил, но чужими устами. В числе молодых прозаиков его круга был Василий Ажаев, отсидевший в лагере по 58-й статье. В «Новом мире» Симонов опубликовал его роман «Дальний Восток» (впоследствии роман получит название «Далеко от Москвы»). С подачи Симонова Ажаев стал знаменит.

В номере «Литературной газеты» от 11 ноября вышла его статья «Уважать свой литературный цех», где Ажаев рискнул раскритиковать Шолохова: «В Советской стране человек просто не может, без вреда для себя и для своей квалификации, существовать вне своей профессиональной трудовой среды. Это правило сохраняет свою силу и для писателя, вынужденного по специфике своего труда часто уединяться для работы за письменным столом. Мы убеждены, что, например, ошибкой М. А. Шолохова является его многолетнее подчёркнутое игнорирование своего союза, его повседневной работы. Такая, столь непонятная и странная для крупного писателя позиция прежде всего, мы уверены, не прошла бесследно для него самого. Как бы ни был велик талант писателя, – и ему нужны дружба и умный совет товарищей. За многие годы только два раза мы услышали голос Шолохова по делам литературы: первый раз несколько лет назад, в связи с высосанной из пальца “проблемкой” псевдонимов, и на съезде в Казахстане, где он произнёс трогательную фразу о беркуте, обучающем своих птенцов первому полёту».

Давно так с Шолоховым никто не разговаривал, лет пятнадцать уже.

Оторвался, значит, от коллектива, засиделся в станице, обратился в мракобеса, выдаёт себя за беркута, а казахских коллег считает своими птенцами.

Главредом «Литературной газеты» теперь был Борис Рюриков, сменивший Симонова и запустивший эту публикацию в печать. Шолохов его знал: в послевоенные годы Рюриков был заведующим сектором искусства Отдела пропаганды и агитации ЦК. В 1949-м его вышибли из аппарата «за покровительство антипатриотической группе театральных критиков».

Вот ведь шайка-лейка!

В гости к Шолохову явились в те дни писатели Виталий Закруткин, Анатолий Калинин и Михаил Соколов: все донцы.

– Михаил Александрович, ты как хочешь, но попустительствовать такому нельзя, – объявили. – Мы ответим.

Шолохов весело крутил головой: ох, Костя, ох, Симонов! Ох, Рюриков, ох, Борька!

В «Литературную газету» позвонили из ЦК: у вас там была статья, касавшаяся Шолохова – на неё есть товарищеский отзыв, надо опубликовать. И в номере газеты от 18 ноября был обнародован ответ донских писателей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное