Читаем Шолохов. Незаконный полностью

Три дня спустя Шолохову в станицу Вёшенскую пришло заказное письмо с обратным уведомлением. Место отправки: Рязань.

«Глубокоуважаемый Михаил Александрович! Я очень сожалею, что вся обстановка встречи 17 декабря, совершенно для меня необычная, и то обстоятельство, что как раз перед Вами я был представлен Никите Сергеевичу, – помешали мне выразить моё неизменное чувство: как высоко я ценю автора бессмертного “Тихого Дона”. От души хочется пожелать Вам успешного труда, и для того прежде всего – здоровья. Ваш А. Солженицын».

Шолохов встречал на своём веку уже даже не сотни, а тысячи литераторов и не мог не отметить: какой хваткий паренёк; мельком встретились, а он тут же отписался, чтобы зафиксировать, – это я был, вот мой адрес, пишите, если что, и не хворайте.

8 января 1963-го, по-домашнему, короткометражку «Когда казаки плачут» представят в Доме культуры станицы Вёшенской: Шолохов с Марией Петровной от души посмеются, обнимут Моргунова, ну и Цесарскую – пышную, белозубую, всё ещё красивую, – тоже обнимут и посидят все вместе вечером у Шолоховых дома.

Отшумели бури молодые…

Знала ли Мария Петровна, что когда художник Верейский начал готовиться к созданию классических иллюстраций к роману «Тихий Дон», Шолохов сказал ему прямым текстом: пиши Аксинью с Цесарской…

В следующем году Эмма Цесарская сыграет свою последнюю роль и уйдёт из кинематографа.

* * *

В июле у Шолохова гостил известный финский писатель Мартти Ларни. Потом он расскажет: «Это незабываемые для меня дни… он великолепный человек. Его широта души, его юмор, его обаяние удивительны… Всегда существует круг людей, которые при жизни гения признают его гениальность. Если бы даже мне никогда не довелось лично встретиться с Михаилом Шолоховым, я всё равно почитал бы в нём великого писателя нашей эпохи, произведения которого уже сейчас несут на себе печать живой классики…»

Тогда же случился же весёлый казус. Явился по партийным делам в Ростов-на-Дону крупнейший партийный чиновник Николай Подгорный, член Политбюро, до недавнего времени первый секретарь ЦК КП Украины, а теперь, с июня, секретарь ЦК КПСС – вертикально вознёсся, мог втайне метить в генсеки. Вёл крупное региональное собрание и, как положено новой метле, мёл во все стороны без пощады – разнося в пух и прах местное руководство, не слишком ретиво выполняющее директивы ЦК.

В президиуме невозмутимо сидел Шолохов. Быть может, он был с лёгкого похмелья. Быть может, вид его Подгорному показался слишком независимым. Быть может, он наливал себе воды из графина, не осознав важности момента. Как бы то ни было, с разгону Подгорный обрушился и на писателя:

– Кстати, товарищ Шолохов, дела у нас очень плохи не только на тех направлениях, что были обозначены. Но и в литературном хозяйстве тоже не всё в порядке. Нет у нас писателей уровня Горького и порядка нет поэтому…

Менее всего Подгорный ожидал, что Шолохов ему тут же ответит.

– Ну и вы, Николай Викторович, не обижайтесь, – сказал он с лёгкой усмешкой, прячущейся в усах. – Нет среди вас, в руководстве, Ленина. Поэтому и дела у вас так идут.

Зал онемел.

Но Шолохов ещё не закончил.

– Слышал, что вы были директором пищевого института? – спросил он, строго глядя на Подгорного. Тот, не находя слов, не веря ушам своим и часто смаргивая, смотрел на Шолохова. – И, мне рассказывали, вы, как директор пищевого института, уху хорошо готовите, – продолжил Шолохов, не дождавшись ответа. – Так вы совершенствуйте своё ремесло. Готовьте уху. А в литературе мы сами разберёмся.

Подгорному стало плохо в самом буквальном смысле.

Выбежали помощники и под руки повели шестидесятилетнего партийного управленца за кулисы.

Нисколько не озадаченный этим обстоятельством, Шолохов продолжил:

– Видите, товарищи: чуточку правды сказал представителю руководства страны, а ему уже плохо. А если всерьёз поговорить – то и вовсе, не дай бог, умрёт…

В августе 1963-го Шолоховы семьёй снова разъезжали по Европе. Мария Петровна поняла: это, ко всему прочему, защита от запойного пьянства. Непрестанно перемещаясь, её муж спасал, казалось бы, уже загубленное здоровье и продлевал жизнь.

И вот Франция: Орлеан, Клери, Блуа, Мабуаз, Шомон, Тур, Сомюр, Анжер, Нант, Сен-Назер, Ля-Боль, Круазик, Шатобриан, Лаваль, Ле-Ман, – в Париже поднялись на самый верх Нотр-Дам-де-Пари.

Лондон: Музей восковых фигур мадам Тюссо, Гайд-парк.

Дания, Норвегия, Германия и – снова – Швеция. Он словно бы приучал шведов к мысли: вы мне неизбежно отдадите причитающееся.

В начале октября к Шолоховым нагрянули в гости знаменитый английский писатель Чарлз Перси Сноу с женой, тоже литератором, Памелой Джонсон. Уже в Москве Памела поделилась: «Встретить Шолохова, этого великого человека, на его родной почве было одним из знаменательных событий моей жизни. Он поразительный человек с поразительным лицом. Я пристально глядела на него, и мне казалось, что его лицо высечено из серебра».

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное