Все, смеясь, оборачиваются к нам с Люком, а я вежливо улыбаюсь в ответ, хотя голова у меня сейчас взорвется. Наша дочь только что явилась в хлев к Марии и Иосифу и велела им не лазить в мини-бар. Боже, когда ж я
После окончания спектакля всех родителей угощают в столовой подогретым вином и пирожками. Мы с Люком потягиваем свои напитки и слушаем, как по залу курсирует слово «мини-бар», порождая все новые и новые взрывы хохота. А еще многие восхищаются костюмом Харви, и каждый раз, как это происходит, Люк сжимает мою руку. Стеф что-то не видно, но она наверняка где-то здесь. Кто же пропустит рождественскую постановку?
– О
Я знаю Сьюзи. Она изо всех сил старается похвалить костюм, явно состряпанный за пять минут с помощью английских булавок. И я очень ценю ее такт. Но внутри у меня все прямо горит от досады. Так и хочется сказать: «Ты правда думаешь, что я вот это несколько недель шила? Я сделала
– Спасибо, – через силу отвечаю я и отпиваю вино. В этот момент у Люка начинает звонить мобильник. Он подносит телефон к уху, разговаривает секунд тридцать, а потом с потерянным видом оборачивается ко мне.
– Бекки, звонили из районной управы. Говорят, к ним поступило несколько жалоб, что у нас на лужайке спит бездомный. Даже одеялом накрылся. Тебе что-нибудь об этом известно?
Да боже мой!
– Это не бездомный! – заверяю я Люка. – Это рыба!
– Рыба? – обалдело переспрашивает Люк.
– Да, я купила рыбу и завернула ее в одеяло с Паддингтоном, – нетерпеливо объясняю я. – Вот и все. А народ сразу насочинял небылиц.
– Ты завернула рыбу… в одеяло? – повторяет Люк.
– Пришлось! – оправдываюсь я. – А что еще мне с ней было делать?
Все молчат, Люк и Сьюзи озадаченно переглядываются.
– Бекс, не пойми меня неправильно, – опасливо начинает Сьюзи, – Но вид у тебя слегка… взвинченный.
– Ничего подобного, – возражаю я. – Что за чушь? Со мной все в порядке. Я совершенно спокойна. Правда же, Люк?
– Пожалуй, ты и правда немного взвинчена, – отвечает муж, и я испепеляю его взглядом. Предатель!
– Бекс, серьезно. – Сьюзи кладет руку мне на плечо. – По-моему, ты на взводе с того самого дня, как согласилась устроить Рождество у себя. Позволь мне тебе помочь. Пожалуйста. Мне ужасно хочется быть полезной. Или… давай перенесем все к нам. Поменяем план!
Я, не в силах поверить, смотрю на Сьюзи, она же живо оборачивается к Люку.
– Может, вот он, выход? Я возьму все на себя, вы все придете в Летерби-Холл…
– Ты что, думаешь, я
– Нет! – сейчас же дает задний ход Сьюзи. – Боже! Конечно, нет! Я просто предлагаю… Ты совсем из сил выбилась… А я хочу помочь…
– Лучшей помощью было бы, если бы ты в меня верила! Если бы поддержала мою идею устроить вечер пряничных домиков.
– Я поддерживаю! – испуганно отзывается Сьюзи. – Очень поддерживаю, Бекс! Если хочешь – пожалуйста. Просто…
– Вот и хорошо, – сердито перебиваю я. – Потому что, если вдруг тебе интересно, у меня все в порядке. Все под контролем, я совершенно спокойна, Рождество будет изумительным. – Я залпом осушаю бокал. – И волноваться тут не о чем.
От кого:
customerservices@ramblesons.comКому:
Бекки БрендонТема:
ТОВАР ОТСУТСТВУЕТДорогая миссис Брендон!
Приносим свои извинения по поводу отсутствия на складе следующего товара:
Индейка фермерская
Мы постарались подобрать для вас аналог, наиболее близкий к первоначально заказанному товару. Надеемся, вы останетесь довольны нашим выбором.
Искренне ваш
Глава 18
Но я соврала. Ничего не в порядке и не под контролем.
У меня нет индейки, нет подарка Люку, вчера с нашей елки начали осыпаться иголки (но почему?), я по-прежнему не знаю, что дарить Сьюзи, а еще набила гигантский синяк на бедре, потому что постоянно натыкаюсь в кухне на новый морозильник.