Читаем Шпионская коллекция 2 Ник Картер полностью

Прогуливаясь по шумным улицам Джидды, я смотрел на толпы верующих, прибывших на всех видах транспорта: на ослах, лошадях, верблюдах, машинах, конных экипажах и пешком, жаждущих получить хаджи, тех, кто совершил паломничество в Мекку и встал перед Каабой, святилищем ислама.


В этот период, период Зу ль-Хиджа, месяц паломничества, они прибыли со всего мира. Я видел зеленые тюрбаны из Ирана, полосатые индонезийские саронги, узорчатые египетские галабиа, синие кафтаны из Йемена и традиционные хейкки арабских женщин, иногда с вуалью, а иногда без них. Перед тем, как отправиться в последний этап паломничества в Мекку, все они облачались в простую одежду, одежду паломника из двух кусков белой ткани без подрубок, один на талии, другой на левом плече. В глазах Аллаха ихрар уравнял их всех и скрыл все внешние намеки на богатство и престиж - или на отсутствие того и другого.


Было довольно иронично, что я был в Джидде прямо сейчас. Я тоже был паломником, только мои паломничества никогда не были священными. Во время своих странствий я искал не добра, а зла. Одежда моего паломника, одежда туриста скрывала вещи от глаз людей, а не от Аллаха. В ее особенной обуви в обивке лежала Вильгельмина, мой мощный «Люгер», с ее 9-миллиметровыми патронами; а в узких ножнах на моем предплечье лежал Хьюго, мой стилет с клинком из закаленной стали. Это были вещи, которые скрывали мою паломническую одежду, профессиональные инструменты Ника Картера, AX Agent N3, Killmaster. В моем паспорте была указана моя камуфляжная личность: Тед Уилсон, импортер.


Я попытался избавиться от чувства беспокойства, которое заставляло меня так беспокоиться, рационально объясняя это, зная глубоко внутри, что этому нет рационального объяснения. А потом я снова увидел девушку.


Во время полуденной молитвы я оставался в своем гостиничном номере, слушая звуки мутаввы, религиозного полицейского, который хлопал ставнями, призывая их закрыть для молитвы. К тому времени, как прозвучал зов муз с минарета, в городе воцарилась тишина. Я смотрел, как медленно вращается потолочный вентилятор, и заставлял себя не думать о том, зачем я здесь, не думать о Фреде Дэнверсе и о моей встрече с ним на следующий день, когда он вернулся из поездки в Медину.


Когда молитва закончилась и улицы наполнились шумной толпой, я вышел на улицу. А потом я снова увидел девушку.


Она остановилась перед прилавком на базаре - рынке - в нескольких шагах от меня, нащупывая свитки блестящей парчи и яркого шелка. Она полуобернулась и посмотрела на меня холодными голубыми глазами, и я снова почувствовал что-то в ее взгляде. Передо мной прошла вереница ослов с глиняными кувшинами, скрывая мой обзор. Когда они закончились, ее не стало.


Беспокойство, которое все еще не отпускало меня, вспыхнуло снова, и я знал, что девушка, по крайней мере, частично виновата в этом. Что-то было в ее глазах, что-то я мог видеть, но не мог передать. Я пытался избавиться от неприятного чувства; это вводило меня в ложное настроение, которое иногда захватывало меня при таких обстоятельствах. Я подумал об ответе Хоука на мой последний вопрос во время разговора в его офисе.


'Почему я?' Я спросил, и он сразу же ответил: «Потому что ты знаешь о рукавицах и не сдерживаешься чувства сострадания, доброты и благодати, и я хочу, чтобы это было так».


Мои губы сжались, когда я думала об этом, пока шла по узким шумным улочкам Джидды. Если бы Хок хотел этого, он бы это сделал именно так. Его ответ мог быть чем-то вроде комплимента, но не совсем того, что можно было бы повесить в рамке на стене.


И вот я, Тед Уилсон, импортер, зашел на рынок, где арабы торговались из-за медных курильниц, кофейников, сандалий и рулонов ковров. А потом я увидел девушку в третий раз. Я шел под высокой террасой дома, когда поток мусора и листьев закружился вокруг меня и разбил горшок с цветами о булыжник. Я посмотрел вверх и увидел девушку, которая наполовину свисала над каменной стеной террасы с цветочными горшками на первом этаже.


И на этот раз она была не одна. Подняв глаза, я увидел человека в белой шляпе и белом костюме. Одной рукой он обнял ее за шею, а второй зажал ей рот и попытался оттащить ее от края. Девушка схватилась за край обеими руками и попыталась издать сдавленный крик, и я увидел ее голубые глаза, широко раскрытые от страха. Пока я смотрел, мужчина запрокинул ей голову. Она потеряла хватку на стене и исчезла из виду вместе с ним.


Я всегда буду бойскаутом, поэтому побежал к узкой внешней лестнице в углу здания. Лестница вела на террасу, и я поднимался по три за раз, и когда я повернул в верхний угол, я увидел пухлого смуглого мужчину в белом костюме, прижимающего девушку к земле. Она попыталась вырваться, и ее юбка была подвешена, обнажая великолепные ноги и белые кружевные плавки.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив