Пока я прихожу в себя от удивления, нас окликает охранник. Мне пора уходить, свидание окончено. Страж крепкой рукой подталкивает меня к выходу. Я оборачиваюсь, чтобы напоследок встретиться взглядом с Обелем. После слов Коннора Дрю нам обоим есть о чём поразмыслить.
Глава девятнадцатая
Проснувшись среди ночи, я безотчётно дрожу, зубы выбивают дробь. Выхожу проветриться и вижу Джека Минноу. Он по-прежнему каждую ночь приходит в Зал поминовения. Залитый лунным светом на пустой площади, Минноу отыскивает меня взглядом – я стою у музейного окна. Мы молча смотрим друг на друга. Он улыбается. Я жду, точнее, выжидаю удобного случая. Прежде всего надо узнать, кто такой Дейви Минноу и зачем так рисковать ради поминовения!
Дни идут, новых историй в тетради Мел не появляется. Рассказчице не по себе, она с трудом сдерживается, храня молчание о новой легенде. Спустя неделю Мел всё-таки не выдерживает.
– Это просто глупо! – Она бросает ручку и с шумом отодвигает стул. – Я рассказчица. И никому не подчиняюсь. Идём. Я расскажу Лонгсайту новую историю.
– Нет, Мел, подожди…
Мне приходится догонять её бегом, огибая поворот за поворотом. Когда мы останавливаемся у двери в кабинет Лонгсайта, у меня кружится голова. Я хватаю Мел за локоть.
– Пожалуйста, подожди, – шепчу я. – Ещё совсем чуть-чуть…
Однако Мел жестом останавливает меня, и я вдруг замечаю, что дверь в кабинет мэра приоткрыта и оттуда долетают знакомые голоса. Подавшись вперёд, мы застываем и прислушиваемся.
– Расскажи-ка ещё раз, – говорит мэр Лонгсайт. – Как всё было?
И вскоре раздаётся звучный голос Джека Минноу:
– Объявили, что вы умерли. Перенесли тело в комнату скорби, и мы три дня приходили к вам. И вот настало время проводить вас в последний путь. Тело подготовили. А потом я услышал или скорее почувствовал ваш вздох. Едва слышный. Я выгнал всех из комнаты, и мы остались вдвоём – вы и я. Мне не верилось, но вскоре я убедился: вы дышали. Ваше предсказание сбылось, и я задрожал от счастья. Когда вы заговорили, я бросился записывать каждое слово. – Послышался лёгкий скрежет… В кабинете выдвинули ящик письменного стола, потом зашуршала бумага. – Всё здесь. Вы читали эти строки много раз. Послание из могилы, сэр.
– Мне трудно об этом вспоминать, – устало отвечает мэр и умолкает. Тишина длится так долго, что кажется, больше никто никогда не скажет ни слова. – Всё произошло, как ты говоришь. Иначе и быть не могло.
– Я верю вам, мэр Лонгсайт, – говорит Минноу. – Верьте себе и вы. Новое учение дано вам предками. Сомнений нет.
– Но пустые… – вздыхает Лонгсайт. – Наши люди всегда хотели их уничтожить, мечтали о победе.
– Победа обязательно будет, только другая. Не падайте духом.
Лонгсайт долго молчит, а потом отвечает совсем другим – холодным тоном:
– Я и не собираюсь падать духом, Минноу. В себе я уверен, просто тревожусь о людях.
– Понимаю.
Минноу откашливается.