Читаем Штопальщица полностью

Телекомпания предоставила последний шанс – Сильвия заменила заболевшего ведущего утренних выпусков. Предполагалось, всего на неделю. Оказалось, что болезнь ведущего продлится по меньшей мере два, а то и три месяца. Сильвия держалась в прямом эфире легко, ее врожденная непосредственность пригодилась.

К ней понемногу привыкли. Продюсер программы Дэрриэл Кахина, высокая и рыжекудрая, с тонкой талией и жестким характером, отметила настойчивость юной ведущей и стала с ней работать отдельно. Они подружились, Сильвии появился сильный и умный наставник. Тридцатилетняя Дэрриэл обладала достаточным опытом и строила далеко идущие планы. Она не предполагала задерживаться на провинциальной студии, вела активные переговоры с одной из ведущих нью-йоркских компаний. Дэрриэл послала одну из записей утреннего выпуска, заявляя о себе как продюсере, способном работать в новом формате, свободное общение в прямом эфире только входило в моду.


Шоу вызвало интерес, Дэрриэл получила приглашение на встречу для подписания контракта. Предложение приехать вместе с Сильвией стало неожиданностью для всех.

Почти в полном беспамятстве Сильвия пришла знакомиться с Полом Мэттью, генеральным продюсером ABCN. Металлические двери лифта раскрылись бесшумно, в коридорах сновали самоуверенные телегерои национального масштаба.

Она чувствовала себя толстой, коротконогой, смешной. Ловила ироничные взгляды секретарш, курьеров. Она идет на встречу с боссом, это шанс. Волноваться от счастья не получалось. Для чего она им понадобилась? Может, просто заявят, что даже провинциальное телевидение – не место для неудачников. Какая чушь, какая чушь лезет в голову! С этой мыслью она и вошла в кабинет Пола.

За окнами – Нью-Йорк как на ладони. Игрушечной величины небоскребы. Город жестко задуман, его будто придумали для устрашения, подавления. Так и слышится чей-то злорадный смех – и не надейся, как песчинка затеряешься вмиг!


Огромный кабинет, четыре телевизора, длинный темный стол, заваленный бумагами, заставленный переливающимися на свету стеклянными и хрустальными штуками разных форм, металлическими статуэтками. «Призы, наверное. Или подарки. Так много!» – отметила она машинально. Высокий, худощавый человек средних лет в сером костюме не сразу отвлекся от бумаги на столе, лишь кивком поздоровался, жестом указал на стул справа. Потом вперился в нее изучающим пристальным взглядом.

– Я похудею, если нужно, вы не волнуйтесь, – сказала Сильвия неожиданно.

– Да нет, худеть не надо. Оставайся такой, как есть. Себя терять нельзя, это в нашем деле ни к чему. Хотя, мысль интересная, можешь всем и всегда обещать, что потеряешь лишний вес. Мол, ты без комплексов, работаешь над собой, борешься с недостатками и про них знаешь. Выдержать прямой эфир в Нью – Йорке сможешь?

– Смогу, – тихо ответила Сильвия, не веря, что с ней говорят серьезно.

– А пять раз в неделю и в шесть утра?

– Смогу, – еще тише сказала она.

– Да, в твоем возрасте это несложно. Сложно в твоем возрасте популярность выдержать. Это меня волнует.

– А почему вы уверены, что она придет? Популярность? Или вы со мной шутите?

– У меня времени нет шутить, особенно на работе, – усмехнулся Пол. И глаза вдруг стали резкими, сверлящими насквозь. – У тебя энергетика сумасшедшая, сквозь экран брызжет, и мысли тебе приходят в голову прямо в эфире, простые и неожиданные. Человеческие. А это дар божий. Не говоря уже о том, что чувства меры у тебя нет, но как-то в меру. Просто фантастика. Ощущение, что тебя заносит, а в то же время грань дозволенного ты не переступаешь. Так что, если не возражаешь – будем работать. Предлагаю пробный контракт на год. Для начала – двести пятьдесят тысяч. Как говорится, для более близкого знакомства. Возражения есть?

– Нет, – ответила Сильвия странно сухими, с трудом шевелящимися губами и попыталась улыбнуться. Пол наполнил стакан водой из графина, с улыбкой подвинул к ней.

– Только имя надо поискать. Сильвия Трентон не годится. Я уже набросал кое-что. – Пол пробежал глазами лист бумаги, который лежал перед ним. Думаю, остановимся на этом: «Утро с Джоанной Джойс». Джоанна Джойс – это ты. Согласна?

– Да, – выпив воды и откашлявшись, проговорила Сильвия. Она поняла одно – ей предложили работу в Нью-Йорке, о которой она и мечтать не могла. Какая разница, как ее зовут?

– Джо-анна Джо-йс, – медленно повторила она. – Да. Мне нравится.


Так начался Нью-Йорк. Раскручивалась спираль успеха, обстоятельства диктовали решения, одно событие следовало за другим.


Так не стало Сильвии. Джоанна Джойс вытеснила малышку не только из памяти окружающих. Сильвия стала поступать как Джоанна, думать как Джоанна. Успешная бизнес-леди, популярный телевизионный персонаж, волевая женщина, которая работает как хорошо отлаженный механизм. Всегда рассудительна, когда нужно – скандальна, всегда экономна, когда нужно – расточительна. Список можно продолжить. Всегда бесчувственна, когда нужно – душевна.


Перейти на страницу:

Похожие книги