Они шли по сухим дюнам, сваленным продувными ветрами, сцепившимися коркой окаменевшего песка. Молодые сосны царапали ветер игольчатыми зелёными лапами. Грид понимал, что молчание затянулось, что Зосе становится скучно. Её интерес к нему сейчас может потеряться в пустоте безответного молчания.
– Ворон гаркует, – ответил Грид, – он просто гаркует.
Зося с любопытством посмотрела на спутника.
– Я знаю, как разговаривает ворон, он гарковал со мной.
– Я тоже знаю, что он с тобой гарковал.
– Откуда? Откуда ты можешь это знать? – оживлённо спросила женщина.
– Просто знаю, и всё, – сказал Грид.
– Если ты всё это знаешь, объясни мне, что я здесь делаю и как мне вырваться отсюда?
Грид слушал её с двойным чувством – с одной стороны он мог воспользоваться её потерянностью и играть ею, другой – освободиться от неё раз и навсегда, сбросив эту женщину в горнило её страха.
– Испытание страхом, – заговорил Грид Вишня, – все познаётся через страх.
– Что? – не поняла Зося.
– Всё познаётся через страх, – повторил Грид, прибавив голоса, будто говорил для глухой. – Нами управляют наши страхи. Мы все чего-то боимся, даже не осознавая этого. Ты боишься нового для себя времени и пространства, хотя удивительным образом вписалась в них. Но разве ты была свободна от страха в своём времени?
– Это разные вещи, – возразила Зося.
– Почему?
– Потому что я знаю, как жить в моём времени, и не знаю, как живёте вы.
Грид покачал головой.
– Люди не меняются, меняются только обстоятельства. Коме того, человек привыкает ко всему. Здесь, должно быть, труднее жить, и нет того, к чему ты привыкла. Но здесь люди живут более открыто и честно: если уж любят, то любят до конца, на всю жизнь, а если ненавидят, то берутся за клинок и решают всё разом, – сказал он, почему-то не глядя Зосе в глаза. Она вздохнула.
– Интересно, что там у нас происходит?
– Я могу посмотреть, если хочешь, – неожиданно предложил Грид. Зося взглянула на него с любопытством.
– Только ни о чём не спрашивай. И ничего не бойся, – добавил он, не стал дожидаться её ответа и отошёл в сторону. Какое-то время он стоял отрешённо, ничего не различая опустошённым взглядом, потом побелел, припал на колено и завалился на бок. Она подбежала к нему, пытаясь понять, что происходит. Грид был уже без сознания. Он лежал на сухом песке, обратив лицо к небу, и почти прозрачная его кожа ожила чуть заметным сиянием. Этот нос и эти щёки, будто сваянные из белого мрамора и обтекаемо гладкие и холодные, обрели теперь какую-то особую выразительность.
Зося совсем потерялась в своих чувствах. Надо было что-то делать, но она зачарованно смотрела на Грида. Она дотронулась пальцами до его щеки, провела ноготками по мягкой бороде, совсем не такой как у нечёсаных, лохматых викингов. Ответно в нём робко возникла жизнь. Он зашевелил губами, очнулся и с удивлением посмотрел на неё. В небесной синеве этих глаз уже не было перелётных птиц и их тревожной кикоти. Грид окончательно пришёл в себя.
– У тебя новый штраф, Тротта прессует полиция, и ещё… Ты забыла в кухне на столе свой мобильник.
Зося не скрывала эмоций.
– Откуда ты всё это узнал? И про мобильник? Ты из моего времени!
Грид разочаровал её.
– Время – понятие относительное, – заговорил он в ответ, – там мгновения могут показаться часами. А что такое «мобильник» я не знаю. Уже не знаю. Там, у тебя, знал, а сейчас не знаю.
– И всё-таки, ты из другого времени!
Он поднялся с песка.
– Да, я из другого времени. Но моё время сейчас позади этой реальности, а не впереди неё, как твое. Хочешь, я расскажу тебе, что произошло со мной?
Он скинул на землю льняной шенс, какие носят все мужчины без разбора и возраста, предлагая Зосе на него сесть. Она увидела его тело, стянутое выразительным сведением мышц, гладких и собранных упругой силой молодости. Грид теперь не обращал внимания на свою спутницу, на её смущение и робость. Он погрузил себя в мысли, которым дал энергию потока.
– Сперва я расскажу тебе о мальчике из маленького города Славича, что упрятан на южном берегу Рана. Город этот утопал в тени душистых лип, над ним всегда светило солнце, и я не помню дня, чтобы случилось иначе, – говорил Грид, глядя куда-то в бесконечную даль. Зося слушала, совершенно потерявшись в этом образе молодого и сильного мужчины, неизвестно откуда возникшего в её сумасшествии. Нет не слушала, она поглощала его взглядом и душой одновременно. Грид уже околдовал её своим необъяснимым очарованием, и затягивал всё сильнее и настойчивее.