Читаем Шторм полностью

ковной звоннице отбивали полдень. Джозиана повернула

было назад, но передумала. Соскочив на песок, она подо-

шла к обломку, на котором недавно сидел Кинг. Джозиана

хотела узнать природу тех звуков, что привлекали ее вни-

мание. Ей не пришлось долго ломать голову над этим во-

просом. Недалеко от валуна валялся небольшой точильный

камень, видимо, застигнутый врасплох Кинг успел спрятать

лишь то, что он точил, а камень просто отбросил в сторону.

Девушка подняла точило, недоуменно вертела его в руках, пытаясь понять, что можно точить втайне от всех. Из-за

безделицы Сэлвор, конечно, не станет рисковать головой, но тогда, что это могло быть?

Нож!

Только нож мог точить человек, так уверенно и незави-

симо разговаривавший с дочерью всесильного главы ост-

61

Эмиль Новер

ровов. Эта мысль была так проста и естественна, что Джо-

зиана сначала отбросила ее как невероятную. Но что еще, кроме этого, он мог делать здесь, в этом пустынном и уеди-

ненном месте?

За хранение оружия – холодного или огнестрельного –

полагалась смертная казнь, и здесь Джозиана была бес-

сильна. Чтобы отправить Кинга на небеса, ей следует толь-

ко показать отцу точильный камень, и даже не придется

тратить слова, доказывая существование оружия и принад-

лежность его рабу.

Но Джозиана сейчас думала о другом. В глубокой за-

думчивости села она в седло и пустила Марга шагом.

62

Капитан «Дьявол»

Курс – свобода!

Н а сложенных бревнах четверо резались в по-

кер. С трудом удалось изготовить колоду из

бумаги, стащенной из дома губернатора. Был жаркий пол-

день и четверо вели неторопливую беседу, изредка погля-

дывая в сторону рабов. вс ожидали старшего надсмотр-

щика, отправившегося выяснять причины задержки сырья, и рабы устроили себе отдых, поскольку в течение длитель-

ного времени не ожидалось никаких дел, а надсмотрщики

ленились подыскать им занятие.

Четверка уже знакомых по трюму товарищей удобно рас-

положилась на отесанных бревнах, сложенных трапецией. С

нахмуренным лицом Огл тасовал самодельную колоду, с лег-

кой, полунасмешливой улыбкой на губах полулежал Кинг, не-

возмутимо набивал трубку невесть откуда взявшимся табаком

Джон, а Майкил делал вид, что очень интересуется выпавши-

ми ему картами.

Прошлым днем Кинг едва не подрался с Оглом, когда

пришел в кузницу. Короткий разговор происходил вне куз-

ницы, а когда раздраженный Огл вернулся, вслед за ним

вошел Кинг и бросил Блэрту обвинение в том, что он про-

дался. В ответ Огл запустил в Сэлвора клещами, но тот

увернулся и схватил полосу металла, а Огл вооружился

черенком от лопаты и встал в стойку. Не зайди в это время

Джон – наверняка бы пролилась чья-то кровь.

Блэрт бросил карты на дерево.

Я – пас!

Это тебе не черенком махать, – съязвил Кинг и от-

крыл свои карты.

Майкил даже плюнул от досады – везет чертовому ру-

левому!

Скажи спасибо Джону, – сказал Блэрт, собирая карты,

– иначе быть твоей голове остроугольной формы.

63

Эмиль Новер

Я не знаю, какая у меня голова, но вот то, что у тебя

она деревянная, – это точно, – спокойно парировал Кинг, растягиваясь во всю длину крепкого, здорового тела.

Хватит! – Огл смотрел на Кинга так, как мог смотреть

только на своего врага. – Ты уже чуть было не засыпался с

ножом, а мне это не безразлично. Если узнают, что точило

тебе дал я, то мы вместе закачаемся на одной перкладине, но тебе этого мало – еще и «кошку» подавай!

Что за «кошку»? – спросил Джон.

Ты четырехлапый якорь не видел, что ли? – раздра-

женно спросил Огл.

Видел, – назидательно сказал Джон, – а ты, видимо, повешенных не лицезрел, что орешь, как в опере.

Блэрт осторожно оглянулся, сознавая свою ошибку, и

уже более тихо произнес:

Ты спроси у него, Джон, куда пропал тот точильный

камень, что я ему дал.

Сказал же тебе, – недовольно произнес Кинг.

Не знаю! – передразнил Огл недавнее объяснение

Сэлвора. – Хорош ответ, ничего не скажешь!

Подожди, Блэрт, – сказал Скарроу, – пусть лучше

«Меченый» сам расскажет, что произошло.

Кинг рассказал о своей встрече с Джозианой Стейз, доба-

вив в конце, что когда он вернулся, то точило уже не нашел.

Я ему и говорю, что камень могла взять только она, –

сказал Блэрт.

Если бы она взяла камешек, – произнес Джон, – то ты

бы давно дергался на перекладине на пару с Сэлвором.

Нет, Джон, – вмешался в разговор Майкил. – Дочь гу-

бернатора не такая, как все, она особенная, и я сомнева-

юсь, чтобы она стала доносить.

Много ты знаешь! – сказал Свирту Блэрт.

Сейчас вс узнаем, – медленно произнес Кинг, глядя

в сторону дороги. – Элин идет.

Ирландка часто по вечерам заходила к своим друзьям

по несчастью. Их бараки находились в получасе ходьбы от

дома губернатора и в свободное время она приносила све-

жие новости. Сегодня идти пришлось несравненно дальше

64

Капитан «Дьявол»

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература