Читаем Шторм полностью

то повернуть жизнь Сэлвора, став Провидением Судьбы.

20

Капитан «Дьявол»

Крутой поворот

О

коло месяца стоял «Отаго» в порту. С тру-

дом

удалось разгрузить судно, и теперь барк

готовился отправиться в Англию. Капитан спешил – слиш-

ком тревожно было вокруг, и надежды на попутный груз не

оправдались. Он решил уйти, чем скорее, тем лучше.

День выдался ясным и солнечным, так не подходившим

к тем жестоким событиям, что разворачивались на земле

Ирландии. Но у природы свои законы, которые не считают-

ся с человеческой историей.

В этот день Кинг шел к Джону Скарроу, чтобы передать

распоряжение капитана, по улицам притихшего городка, ожидавшего больших событий. Сэлвор, как и вс горожане, знал, что протестанты разбили католическую армию на ре-

ке Бойн. Расстроенные и деморализованные, неспособные

оказать серьезное сопротивление остатки разгромленного

воинства преследовались кавалерией, уничтожались или

рассеивались.

В эти дни Кинг часто вспоминал Майкила и жалел этого

юного борца. Где он сейчас? Может быть, его молодое, здоровое тело, иссеченное клинками драгун, лежит в от-

крытом поле и его терзают падкие на трупы вороны. Или он

висит на веревке, перетирающей сук придорожного дерева, раскачиваемый холодным ветром?

«Где ты?» Охваченный невеселыми мыслями, Кинг не

заметил, как миновал центр города, где и жил штурман, и

приблизился к окраине. Заметив оплошность, он собирался

повернуть обратно, но в это время порыв ветра донес до

него запах, который он не мог спутать, ни с каким другим –

запах пороха. Просто так порох не жгут – это ясно как день, и обеспокоенный моряк ускорил шаг. Ветер снова принес

ему этот же запах и еще неясный гул. Моряк остановился –

его тревожило неприятное совпадение. Ирландец посмот-

рел на небо, на нем не было ни единого облачка. Не было

никаких признаков надвигающейся грозы, но снова послы-

21

Эмиль Новер

шался тот же гул… «Гром и порох, – подумал Кинг, – стран-

ное совпадение, если только…» Внезапно догадка осенила

Сэлвора, и он, как вихрь, сорвался с места, уже не сомне-

ваясь, что за городом идет бой.

Крупный отряд отступавших католиков был настигнут

протестантами и разгромлен. Часть католиков пыталась

укрыться в лесу, но до него было слишком далеко, и все, кто искал спасения в зеленой чаще, были перебиты. Ос-

новная масса беглецов пыталась дотянуть до города, где

можно укрыться и были единоверцы, могущие помочь. Не

всем это удавалось, но тот, кто успел перебраться через

ручей, мог на что-то рассчитывать.

Миновав последние дома, Кинг выбежал на дорогу и

здесь остановился, пораженный тем жутким зрелищем, что

открылось ему. По обе стороны дороги расстилалось зеле-

ное поле, по которому устало бежали люди, покрытые кро-

вью и пылью, вооруженные различным холодным и огне-

стрельным оружием. Среди этой пестрой, окровавленной

толпы на сытых разномастных лошадях скакали, размахи-

вая сверкающими на солнце саблями, всадники армии «ис-

тинной веры». То здесь, то там всадники оказывались ря-

дом с бегущими людьми, тогда сабля, описывая блестящий

полукруг, опускалась, и на землю, обагряя ее кровью, пада-

ла очередная жертва. Люди шарахались в сторону, закры-

вались оружием, пытались отбиться, но уставшие ноги и

руки не давали приверженцам римской церкви убежать, а

оружие легко выбивалось из ослабевших рук; те, кто избе-

гал сабли, попадали под копыта разгоряченных коней. Не-

которые мужчины, презрев малодушное бегство, останав-

ливались, поворачивались лицом к врагу и принимали

смерть от тех же безжалостно рубящих рук.

Это была резня!

Драгунам ничего не стоило, обогнав побежденных, от-

резать им дорогу в город. Но куда интересней было рубить!

Как волки, гоня беззащитных овец, врезаются в стадо и ду-

шат их одну за другой, так и драгуны врывались в толпу

бегущих людей, которые были не в силах оказать достой-

ное сопротивление. Выбрав жертву, драгун скакал рядом с

ней, примеряясь для более ловкого удара. Взмах сабли – и

22

Капитан «Дьявол»

еще один, всплеснув руками, падал на землю с кровоточа-

щей раной. Католики только бежали – по сути дела, они

были беззащитны перед преследователями, не знавшими

снисхождения к побежденным. Ближе всех к Кингу был мо-

лодой человек в изорванной, окровавленной рубашке. За-

жимая одной рукой раненое плечо, другой судорожно сжи-

мая пику, он бежал на Сэлвора. Его настигал драгун, уже

изготовившийся для удара. На какие-то секунды беглец

вскинул голову и Кинг увидел знакомое лицо, перекошенное

гримасой боли, черное от грязи и пота.

Майкил!

Сэлвор бросился к товарищу, но помочь не успел. Дра-

гун опустил саблю, и он скатился в небольшой овражек.

В ту же минуту драгун выронил оружие, схватился за

грудь и упал на землю.

Около полусотни роялистов, остановившись, вели огонь

по преследователям, и свинец, летящий навстречу всадни-

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература