Читаем Шторм на Крите полностью

Когда он вошел, она, присев на корточки, возилась с розеткой.

– Телефон почему-то не заряжается, – объяснила она. – Вчера еще разрядился. Я его в розетку включила, думала, он заряжается, а он просто так лежал. А я-то думаю, почему мне никто не звонит? Теперь вообще не включается. Придется мне пока без телефона походить.

Антон Ильич присел рядом и помог ей подключить телефон в другую розетку. Когда они поднялись с колен, Юля положила обе руки ему на плечи, посмотрела на него нежным и озорным взглядом:

– Доброе утро!

И поцеловала его. У Антона Ильича на сердце отлегло. Стало быть, ночной кошмар позади. Юля была свежа и красива, несмотря на бессонную ночь, и, кажется, не думала возвращаться к ночному разговору. На ней было платье из тонкой цветастой материи бледно-красного цвета – его он, кажется, еще на ней не видел, сверху короткий пиджачок, на столе лежала маленькая сумочка на длинном ремешке, на ногах туфли на плоской подошве. Он с восхищением оглядел ее с ног до головы – до чего же хороша!

– Ты выглядишь великолепно, – честно сказал Антон Ильич.

– Прогулку до завтрака я пропустила, – извиняющимся голосом сказала она.

– Это ничего.

– Как это? Мы же хотели вместе погулять в порту?

Антон Ильич снова обнял ее.

– Погода испортилась. Сегодня в порту холодно, и ветер. Хорошо, что завтра мы улетаем в Париж.


Они отправились в ресторан, в который Антон Ильич приглашал с самого начала. У него мелькнула в голове мысль, что утром там может быть не так хорошо, как за ужином, но он решил рискнуть и на этот раз не угадал. Все оказалось даже хуже, чем он мог себе представить. Хоть ресторан уже открылся, и хозяин, одетый в домашние штаны и рубаху, сам вышел навстречу и усадил их во дворике под деревом, рядом с местом, где ужинал недавно Антон Ильич, с едой сразу не заладилось. Завтраков в меню не было, так что Юле пришлось выбирать из обычного перечня блюд, и она никак могла найти что-нибудь легкое. В конце концов решили взять для нее овощной салат, а Антон Ильич заказал себе чашечку кофе. Еду долго не несли. Хозяин, приняв у них заказ, исчез внутри и больше не появлялся. Других членов семьи тоже не было видно. Они сидели одни в полной тишине и не имели ни малейшего понятия о том, помнят ли о них и работает ли кто-нибудь на кухне.

Прошло не меньше получаса, прежде чем в дверях показался заспанный парнишка с подносом в руках. Он поставил перед Юлей круглую миску, из которой торчали крупно порезанные дольки помидоров и огурцов и листья салата. Антон Ильич получил остывший кофе. Вместо белых скатертей на деревянном столе перед ними лежали две клеенчатые подстилки, цветочные горшки рядом с их столиком, недавно сверкающие белизной в ночных огнях, сейчас стояли грустные, потрескавшиеся. Музыки тоже не было. Комплиментов от ресторана и подавно.

Юлю все это, казалось, не огорчало. Антон Ильич тоже не переживал, хоть было ему и досадно, что ресторан, о котором он столько рассказывал, себя не оправдал. Но идти искать что-то другое не хотелось. Все его мысли были уже о Париже. Утром он выбрал отель, небольшой, уютный, поблизости от любимого им Люксембургского сада, и сейчас, пока Юля ела свой салат, он представлял, как завтра они окажутся там. Он посмотрел прогноз погоды, в Париже было солнечно, хотя и прохладно, и он уже видел, как они прогуливаются по аллеям вдоль зеленых еще газонов и золотистой листвы, как любуются старинными скульптурами и мшистыми осенними фонтанами, как потом, озябшие, греются в тесном парижском кафе, где маленькие столики стоят так близко, что посетители сидят, прижавшись друг к другу спинами или боками, пальто их небрежно скинуты с плеч и лежат тут же, перемешанные с чужими; здесь же сумки, шапки и чьи-то перчатки, все толкаются локтями и поминутно извиняются, но это ничуть не раздражает, наоборот, всем вместе тут тепло и по-свойски уютно. Ему вспомнилось блюдо, которое он ел в последний свой приезд: овощи на пару (из всех ему почему-то запомнилась капуста, обычная белокочанная капуста, с мягкими солеными листьями и каким-то сладковатым сливочным вкусом – никогда еще он не видел, чтобы так изысканно готовили обыкновенную капусту!), с маленькой порцией картофельного пюре, рядом горка чего-то нежного, кремового, дрожащего на вилке, и потом тающего на языке, как они это называют? Парфе? Нет, как-то иначе. Панна котта? Тьфу ты, это вообще не отсюда. Паштет? Омлет? Нет, ну какой омлет. Есть там какое-то красивое французское название. Надо бы припомнить, разузнать…

– Антон, Анто-он! – звала Юля.

– Да?

– Ты меня слышишь?

– Да, да.

– Я хотела поговорить с тобой еще вчера.

Антон Ильич, до сих пор вальяжно раскинувшийся на стуле и в мечтах гуляющий под ручку с Юлей по солнечным дорожкам Люксембургского сада, вздохнул, выпрямился и сел. Все понятно, подумал он. Все-таки его ждет неприятный разговор. И все-таки он должен будет объясняться.

Юля сидела, отставив в сторону тарелку и развернувшись к нему лицом. Губы ее улыбались, но глаза смотрели серьезно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная русская проза

Шторм на Крите
Шторм на Крите

Что чувствует мужчина, когда неприступная красавица с ледяным взглядом вдруг оказывается родной душой и долгожданной любовью? В считанные дни курортное знакомство превращается в любовь всей жизни. Вечный холостяк готов покончить со своей свободой и бросить все к ногам любимой. Кажется, и она отвечает взаимностью.Все меняется, когда на курорт прибывают ее родственницы. За фасадом добропорядочной семьи таятся неискренность и ложь. В отношениях образуется треугольник, и если для влюбленного мужчины выбор очевиден, то для дочери выбирать между матерью и собственным счастьем оказывается не так просто. До последних минут не ясно, какой выбор она сделает и даст ли шанс их внезапной любви.Потрясающе красивый летний роман о мужчине, пережившем самую яркую историю любви в своей жизни, способным горы свернуть ради любви и совершенно бессильным перед натиском материнской власти.

Сергей и Дина Волсини

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги