Читаем Шторм на Крите полностью

– Антон, – решительно начала она, – во-первых, я хочу сказать, что очень ценю все, что ты для меня делаешь.

Эта была заготовленная речь, понял Антон Ильич. Значит, он не ошибся – жди беды.

– Этот отель, эти рестораны, и подарки, которые ты мне постоянно даришь, – продолжала Юля. – И Париж. Мне даже как-то не по себе. Мне кажется, ты слишком на меня тратишься, а ведь мы только познакомились и почти не знаем друг друга. Мне нелегко принимать от тебя такие подарки. Может быть, потому что…

На мгновенье она отвела взгляд, и по губам ее пробежала горькая улыбка.

– Как ты знаешь, в последнее время я не была избалована мужским вниманием. Для меня давно уже никто не делал ничего подобного. И я тебе благодарна. Но есть кое-что, что не дает мне покоя. Я хотела бы выяснить у тебя один момент, потому что, понимаешь… Из-за этого я не могла спать сегодня ночью. Я не хочу поехать с тобой завтра в Париж и делать вид, что все нормально, когда… Когда все совсем не нормально.

Она остановилась и посмотрела на Антона Ильича, ожидая, что он что-нибудь скажет. Ему показалось, она хотела, чтобы он, как обычно, подбодрил ее, сказал, что готов выслушать, объясниться и успокоить, но он ничего не говорил. Он молчал, потому что пока не понимал размеров бедствия. Юля выждала немного, откашлялась и снова заговорила.

– В четверг, когда ты пропал, я пошла утром на пляж. И увидела твою одежду.

Она опустила глаза и замолчала, а когда заговорила снова, голос у нее дрожал.

– Я пришла позже, чем обычно. Была уже половина восьмого. Я думала, ты пришел пораньше и купаешься, но тебя нигде не было видно. Я прождала до восьми, потом мы все пошли на завтрак, там тебя тоже не было. Пошла к тебе в номер, никто не открыл. Вещи так и лежали на пляже. Я не знала, что и думать.

Антон Ильич нахмурил лоб. Прошлая неделя осталась для него далеко в прошлом, и ему не хотелось вспоминать сейчас заново, что там было и как все произошло.

– За завтраком я услышала, как англичане обсуждали, что на соседнем пляже утонул мужчина, а греки делают вид, что ничего не случилось, и говорят всем, что он просто перепил, и его отправили в больницу. Представляешь, что я почувствовала в этот момент?

Голос ее сорвался. Она прикрыла лицо руками, потом достала из сумочки салфетку и приложила к глазам.

Почему она плачет, недоумевал Антон Ильич? Ведь все закончилось хорошо, я здесь, рядом с ней, впереди у нас Париж. Зачем так расстраиваться, когда все уже позади? Но вслух ничего не сказал.

– Я не хотела ничего говорить своим. Но мама заметила, что со мной. Пришлось ей все рассказать. Она стала меня успокаивать.

Успокаивать? Могу себе представить, ухмыльнулся Антон Ильич про себя.

– Она сказала, что в среду вечером хотела встретиться с тобой, чтобы поговорить на счет нас. Пошла к тебе.

Антон Ильич вздохнул. Сердце у него сжалось. Он знал, что услышит сейчас то, чего бы он не хотел слышать. Не надо, не говори ничего, хотелось ему крикнуть, но он промолчал. И Юля продолжала:

– Ты ей не открыл. Но она слышала, что ты был в номере. И…

Юля подняла глаза к небу и выдохнула, как будто собиралась духом перед тем, как произнести следующую фразу.

– И был не один.

– Что? – Антон Ильич на стуле подскочил. – Что?!

Юля замахала рукой, мол, не перебивай, дай сказать до конца.

– Она рассказала мне, что до этого она видела тебя с одной девушкой.

– Что?! Какой еще девушкой? Что за…

Юля снова замахала рукой, останавливая его.

– Юля! Что ты такое говоришь? Это же… это же… Вранье какое-то! Неужели ты не понимаешь?

– Подожди, подожди. Выслушай меня. Пожалуйста.

Ну Наталья! Ну чертовка! Он едва не выкрикнул это вслух.

– Она сказала, что видела тебя до этого в баре с одной девушкой.

У Антона Ильича глаза расширились от удивления.

– С высокой стройной брюнеткой. Она была в костюме черной кошки. Я нашла ее потом.

– Ты нашла ее?!

– Да. А что такого?

Юля пытливо смотрела на него.

– Что, не надо было?

– Просто я сам бы ее не смог найти. Я ее совершенно не помню!

– Как это?

– Да я же им слова не сказал! Мы даже не разговаривали! Они же решили, что я… что я иностранец! Француз какой-нибудь!

– Вот и она мне что-то такое говорила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная русская проза

Шторм на Крите
Шторм на Крите

Что чувствует мужчина, когда неприступная красавица с ледяным взглядом вдруг оказывается родной душой и долгожданной любовью? В считанные дни курортное знакомство превращается в любовь всей жизни. Вечный холостяк готов покончить со своей свободой и бросить все к ногам любимой. Кажется, и она отвечает взаимностью.Все меняется, когда на курорт прибывают ее родственницы. За фасадом добропорядочной семьи таятся неискренность и ложь. В отношениях образуется треугольник, и если для влюбленного мужчины выбор очевиден, то для дочери выбирать между матерью и собственным счастьем оказывается не так просто. До последних минут не ясно, какой выбор она сделает и даст ли шанс их внезапной любви.Потрясающе красивый летний роман о мужчине, пережившем самую яркую историю любви в своей жизни, способным горы свернуть ради любви и совершенно бессильным перед натиском материнской власти.

Сергей и Дина Волсини

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги