Читаем Шторм по имени Френки полностью

Но они ошибались. Это был вовсе не наш дом. Ощущение было такое, будто кто-то содрал кожу с нашего родного дома и натянул её на совершенно другое здание. Самый настоящий Франкенштейн. Меня бросили одну в этом заштопанном доме-чудовище, моя семья никогда не вернётся за мной, и никто не хочет разговаривать с моей голограммой.

27

Ваша памятка

ДОМ С ВИДОМ НА МОРЕ: САМЫЙ ОБЫЧНЫЙ ДОМ, СТАВШИЙ НЕОБЫЧНЫМ ПОСЛЕ ЧУДОВИЩНОЙ ТРАГЕДИИ.


ЗДРАВСТВУЙТЕ, НАШ ДОРОГОЙ ГОСТЬ! НАДЕЕМСЯ, ВАМ БУДЕТ ИНТЕРЕСНО ВЗГЛЯНУТЬ НА ДОМ СЕМЬИ РИПЛИ.


ВЫ У НАС ВПЕРВЫЕ? ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ОТВЕТАМИ НА ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ, КОТОРЫЕ НАВЕРНЯКА БУДУТ ВАМ ПОЛЕЗНЫ!


1. Почему здесь так темно?

Меблировка дома чрезвычайно старая, а обои, занавески и обивка ветшают с каждым днём. Естественный свет наносит дому невосполнимый ущерб. Если задёрнуть занавески и приглушить свет, дом проживёт чуть дольше.

Если вам всё же не хватает естественного света, мы приглашаем вас в сад позади дома, где в уютном кафеˊ, помимо традиционных домашних блюд двадцать первого века, вы сможете отведать лучшие блюда из синтетического мяса и овощей, а также вкуснейший, свежий КуппаГрубба (экзопомол также есть в наличии), сваренный из лучших кофейных личинок.

2. Где уборная?

Уборная для посетителей расположена в кафеˊ. Также небольшую уборную можно найти возле кабинета миссис Рипли, но она закрыта для использования, поскольку является частью дома, то есть экспонатом нашей выставки.

3. Почему время от времени я слышу вздохи, стоны и другие необычные звуки?

В отличие от современных домов с цифровым управлением, старые дома всегда «разговаривают». «Вздохи», которые вы можете слышать, иногда напоминающие неодобрительное цоканье языком, вызваны тем, что кирпичи и трубы смещаются и сдвигаются под воздействием изменения температуры.

Волноваться не о чем.

4. Почему в доме всегда пахнет сыростью? И почему в некоторых комнатах вдруг становится так холодно, что зуб на зуб не попадает?

Мы согласны с вами, в доме частенько появляется необъяснимый запах морской воды, странным образом перемещающийся из одной комнаты в другую. Иногда он чувствуется даже в саду! Мы пока не нашли причину, но скорее всего, дело в сантехнике. Вот и всё. Просто безобидная сантехника! И никаких причин для беспокойства. Совершенно никаких!

Что касается похолодания – опять же во всём виновата сантехника. Мы не спешим модернизировать отопление в Доме с видом на море, поскольку считаем, что это нарушит целостность – и аутентичность – сооружения. Если вам холодно, пользуйтесь шарфами и шапками, которые мы развесили для вас в комнатах.


Мы настоятельно просим вас соблюдать с голограммами правило «двух вопросов на одного платящего клиента», поскольку слишком большое количество вопросов может перегрузить нашу систему и привести к сбоям.


Уходя, не забудьте оставить отзывы в книге для посетителей, которую вы найдёте в прихожей.


Спасибо за поддержку Общества охраны исторических зданий: благодаря нам прошлое оживает. Узнайте у наших сотрудников о привилегиях постоянных посетителей!

28

Затишье перед бурей

Вот так мой дом стал туристической достопримечательностью.

Первые несколько безумных дней после церемонии открытия я искренне старалась помнить о хороших манерах. Несложно догадаться, что сказали бы мама и папа, окажись они здесь. «Хватит сверлить их взглядом, Френки, и помни, что они наши гости». Я не путалась под ногами и помалкивала.

Я даже придумала простое правило: призрак с одной стороны заграждения, туристы – с другой.

Заграждения представляли собой толстые красные канаты, привязанные к двум бронзовым столбикам, стоявшим в каждом дверном проёме дома. Они удерживали туристов снаружи, за дверью, позволяя лишь заглянуть через порог. Хотя иногда я чувствовала себя невидимым животным в зоопарке, по крайней мере комнаты остались за мной.

Почти. Приходилось делить пространство с охранниками.

Их разместили в каждой части дома. Они выполняли две обязанности: если поблизости не было голограмм, охранникам можно было задать вопросы о доме и нашей жизни. А ещё, мне кажется, они следили, чтобы никто ничего не украл и не сломал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Детская литература / Боевая фантастика / Славянское фэнтези