Читаем Штормовое предупреждение (СИ) полностью

Она пошла наверх и, скрепя сердце, разбудила Шкипера. Это далось ей нелегко – уже хотя бы потому, что пришлось карабкаться на третий этаж, а потом еще пережить шок, когда она увидела, во что способна превратиться жилая комната, если в ней поселить действующего военного. Шкипер просыпался тяжело – сказалась и его болящая голова (он еще с прошлого вечера ворчал на погоду), и общее нежелание оторвать ее от подушки. Наконец, он сфокусировал на Марлин взгляд холодных голубых глаз. Она не вовремя подумала, что у них всех четверых примерно один цветовой спектр, а глаза все равно разные: васильково-наивные – у Прапора, зеленовато-морские – у Рико и серо-голубые, светлые – у Ковальски. И эти вот, холодные расчетливые, у их командующего…

-Что случилось? – спросил он хрипло. – Ведь что-то случилось, так? Блоухол?

-Нет. То есть не знаю. Может еще и ничего.

Шкипер сел рывком – тяжело, будто действительно оторвал себя от постели – и пригладил волосы. По его лицу было ясно, что голова у него все еще не прошла.

-Твои подчиненные уехали за покупками – и вот уже скоро полдень, а их нет.

-Если бы что-то случилось, дали бы знать.

-Они оставили телефоны и ноут тут.

-Они дали бы знать, Марлин. Пеленгатором, почтовым голубем, объявлением по радио, сигнальной ракетой. Видимо, что-то их задержало. Не переживай.

-Ладно, – растерянно согласилась Марлин, впервые на своей памяти столкнувшаяся с таким отношением Шкипера к происшествиям. – Раз уж я тебя все равно разбудила, выпьешь аспирина?

-Выпью. И аспирина тоже.

====== Часть 20 ======

-Прости моих кузин, – вдохнула Марлин, закрывая дверь и тем самым отрезая все звуки, долетавшие из гостиной. Там Стейси с Бекки на два голоса причитали о том, что у них тут «десять негритят» и они с сестрой исчезнут следующими. Никакие аргументы логического порядка на них не действовали.

Двое добровольцев не вернулись к обеду и не появились так же и после него. Скрывать правду стало невозможным, и пришлось сознаться, что они пропали с горизонта — каковая новость немедленно привела Бекки и Стейси в указанное выше состояние. Они, хватая друг друга за руки, строили одно предположение за другим, все наращивая степень кошмарности, и, в принципе, Стивен Кинг мог бы обеих взять к себе секретаршами и неплохо бы на этом заработать.

Шкипер , стоя у окна, пожал плечами, продолжая прихлебывать кофе из помятой жестяной кружки – Марлин никогда не видела его с другой. Видимо, доверял он только этой старой посудине.

-Они не со зла. Просто не подумав.

-Ничего, я привык.

Марлин неуверенно обернулась на закрытую дверь. Привык? К Бекки и Стейси можно привыкнуть?

-Знаешь, они сначала просто не верили, что вы занимаетесь всем этим, – поделилась она задумчиво. – Нужно время, тогда решила я, чтобы они привыкли и смирились с подобной реальностью. Всегда ведь кажется, что с автоматом бегают где-то далеко чужие люди, которые, чаще всего, актеры кино, и автоматы у них бутафорские…

-Господи.

-Ну вот, а сейчас, кажется, до них все-таки дошло. Это же я к вам привыкла за столько-то времени, – добавила племянница хозяйки дома с усмешкой. – Хотя, признаться, поначалу тоже была далека от восторга. Ваша утренняя побудка по сей день снится мне в кошмарах.

-Ты обливала нас из шланга, как же, помню…

-Пока не поняла, что вы воспринимаете это как часть тренировки…

-Ну, ты и потом не прекратила.

-Да, но делала уже это без нехорошого умысла. Это было даже весело!

-Да уж. А потом ты тоже поняла, что мы не в игрушки играем. И это весело уже не было.

-Я и говорю: сначала я привыкла, а теперь и они тоже привыкают. Это я периодически от звука пальбы просыпалась, но не Бекки и не Стейси: они никогда не сталкивались лицом к лицу ни с чем подобным. А теперь вот обсуждают эту сногсшибательную новость.

-Обсуждают?

-Друг с другом, я имею в виду.

-Болтливые бабы – это хуже, чем жена-вегетарианка, честное слово…

-Тебе-то откуда знать, – буркнула Марлин. Шкипер сделал некий жест кружкой.

-Опыт.

Какое-то время до нее доходил смысл сказанного.

-Ты женат?! – наконец смогла вдавить Марлин, едва справившись с удивлением.

-Был, – он мрачно отвернулся к окну. – Несколько месяцев.

-Вы не поладили?

-Мы отлично ладили. Я всегда хорошо лажу с тихими, послушными, не пререкающимися со мной людьми. А Долли была именно такой – улыбчивой и немногословной, – он снова приложился к кружке и долго молчал, глядя в окно, за которым неслышными белыми хлопьями опять ложился снег, увеличивая и без того солидные снежные заносы. Марлин уже отчаялась разгрести их. Если бы она и ее болтливые кузины торчали тут одни, наверное, их засыпало бы с горкой…

-Ее перевозили с другим живым грузом, и в перевалочном пункте, на Мадагаскаре, мы их и взяли, – произнес Шкипер, кажется, полностью уйдя в воспоминания. – Ума не приложу, как она умудрилась попасть с Гавайев к этому сброду. Ну и… Сделали свою работу, а после…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее