Читаем Шум. История человечества. Необыкновенное акустическое путешествие сквозь время и пространство полностью

Чтобы победить шум, его нужно было обнаружить и уловить, это было практически невозможно без надежного измерения уровня громкости звука. С конца 1920-х гг. американские физики начали измерять эту величину в децибелах (дБ), распределять полученные значения по шкале громкости и создали, таким образом, действующий поныне международный стандарт. Началом стали первые профессиональные измерения громкости звука, предпринятые Комиссией по борьбе с шумом в Нью-Йорке в ноябре 1929 – мае 1930 г. Сотрудники Bell Telephone Laboratories впервые установили фоноаудиометр на площади Таймс-сквер. Эта запись стала чем-то вроде большого взрыва, в результате которого возникла вселенная шума[399]. Инженеры компании в автофургоне проехались по Нью-Йорку, сняли показатели громкости в 97 местах города и опубликовали результаты своих исследований. Главными виновниками шума, как и сейчас, были грузовики с дизельным двигателем. Другими источниками раздражения были надземка, автомобильные сигналы, треск выхлопов, церковные колокола, строительные работы, фортепьяно, граммофоны, радио, фабрики, рестораны и самолеты. Похожие работы затем были проведены в Чикаго, Берлине, Лондоне, Амстердаме и Париже. Человек стал постигать шум научными методами.

В послевоенный период активисты начали вновь создавать свои организации защиты от шума. В середине 1950-х гг. в Германии была основана Немецкая рабочая группа борьбы с шумом, которая существует и поныне, как рабочая группа «Шум» (Arbeitsring Lärm) в составе Немецкого акустического общества (DEGA). Ежегодно в апреле она организует День без шума (International Noise Awareness Day). В США, Великобритании и многих других европейских странах были основаны похожие объединения. Их шансы на успех были выше, чем у предшественников. Теперь, когда все наконец стали видеть в шуме серьезную угрозу здоровью, их борьба получила поддержку со стороны политиков, общества и даже бизнеса.

В 1958 г. Австрийская группа борьбы с шумом впервые объявила акцию Неделя без шума. В мае 1960 г. очередная такая неделя началась с особого совещания под лозунгом «Меньше шума – больше здоровья и продуктивности». Шум мешает больным поправляться, а уставшим – отдыхать, говорилось на этом мероприятии, в котором принимало участие также Объединение австрийских курортов. Туристический бизнес и бальнеологические курорты видели в росте шума серьезную угрозу своей экономической деятельности[400]. Те области и города, которые жили за счет туризма, первыми организованно выступили против лишних звуков. Так, в 1964 г. Рим начал борьбу с трескучими «веспами», чрезмерно громкими музыкальными автоматами в тратториях и грохотом ремесленных мастерских. Летом этого года 104 полицейских и 18 моторизованных патрулей на улицах Вечного города занимались исключительно жалобами на шум. Они выписали более тысячи штрафов и предупреждали о возможности ареста на срок до трех месяцев[401]. Тем не менее Рим остался громким. Власти наконец проявили инициативу, однако люди восприняли ее без особого энтузиазма, поэтому успехи были невелики.

«Шум становится нашим заклятым врагом», – писала одна немецкая газета в 1956 г. Он является «первостепенным врагом здоровья» и одной из «величайших опасностей нашего времени»[402]. На 23-м Международном фармакологическом конгрессе 1963 г. в Мюнстере немецкий ученый и обладатель Нобелевской премии Герхард Домагк (1895–1964) с тревогой говорил о том, какой сильный вред здоровью может нанести шум. В таком большом городе, как Дюссельдорф, лишь около 15 % жителей могут похвастаться нормальным для их возраста слухом[403]. «Угнетенные шумом всех стран, соединяйтесь!» – якобы провозгласил Хельмут Хилльман в ходе Международного конгресса по борьбе с шумом, проходившего в 1960 г. в Цюрихе[404]. Хилльман, как городской управляющий Дортмунда, собирал вокруг себя самых выдающихся деятелей Германии и зарубежья. Этот громкий город в Рурской области был центром антишумового протеста всей ФРГ. Шум является «одной из самых насущных проблем современности», утверждали ученые, «ведь он опасен для жизни»[405].

Казалось, будто растущий шум вырвал ФРГ 1960-х из объятий грез эпохи экономического чуда. Городские власти, такие как обербургомистр Мюнхена Ханс-Йохен Фогель, вставали у окон своих офисов с шумомером в руках – это был, конечно, медийный жест. Транспортный шум достигал новых пиковых значений. На площади Карлсплац (Стахус) в Мюнхене, которая тогда была одним из крупнейших транспортных узлов в Европе, шум машин в течение двух лет стал в два раза громче, сообщал Der Spiegel. В Гамбурге насчитывается уже 10 000 человек с заболеваниями, связанными с шумом, а в целом от него пострадали более миллиона граждан ФРГ. Инфаркты, нарушения сна, язвы желудка – прямые последствия шумовой нагрузки[406]. Так или иначе, шум «мешает наслаждаться жизнью, ухудшает самочувствие и снижает творческие силы», заявил репортеру один из исследователей.


https://youtu.be/mrQWjWsbJgU?si=_-y1871qocnSkymI

48. Шум с небес

Перейти на страницу:

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг