Читаем Шуттовская рота полностью

– Мы ищем стенографистку трибунала, сэр. Она куда-то вышла.

– Так давайте в таком случае начнем? – небрежно заметила Секира. – По крайней мере расследование?

– Ну уж нет, – заявил генерал. – Я хочу, чтобы были соблюдены все формальности и чтобы все было запротоколировано, когда я приколочу к стене его шкуру… Никаких «процедурных лазеек», никакой возможности ему выскользнуть.

Снаружи послышался громкий рев мощных двигателей. Сначала он был едва слышен, но пока они говорили, постепенно вырос до уровня, когда не обращать на него внимания было уже невозможно.

Джошуа подошел к окну, оглядел площадки шаттлов и уставился на что-то, чего не было видно другим офицерам.

– Генерал, – сказал он, не отрываясь от наблюдений. – Мне кажется, вам следует на это взглянуть.

Источником шума были около дюжины мотолетов, на которых сидели легионеры, управляя двигателями таким образом, что и на самой малой скорости машины издавали ужасный рев. Но еще больше внимания заслуживала процессия, которую они сопровождали.

Рота легионеров в полном составе походным маршем двигалась на площадку между стоянками шаттлов и космопортом. Здесь не было бросающихся в глаза маневров, какие обычно делали «Красные Орлы», проводя учения, но все же в мрачном и решительном приближении легионеров было нечто делающее их предельно выразительными, если не сказать пугающими, когда они двигались вот так, в полном составе. Разумеется, это впечатление возрастало еще и оттого, что они были в полном боевом снаряжении, включая, похоже, и заряженное оружие.

После того как прозвучали резкие слова команды, словно эхо подхваченные сержантами, шеренга остановилась и замерла. В тот же миг водители мотолетов приглушили двигатели своих машин, и некоторое время казалось, что установившаяся тишина давит еще сильнее, чем только что смолкший шум.

– Что они здесь делают? – спросил генерал, когда уже все три офицера пялились в окно на открывшуюся перед ними картину.

– Если мне позволено будет высказать предположение, сэр, – пробормотала Секира, не отрывая глаз от происходившего за окном, – я бы сказала, что это демонстрация в поддержку их командира.

– Демонстрация? Да это скорее похоже на то, что они готовятся штурмовать космопорт!

– Я и не говорила, что это похоже на мирную демонстрацию. – Полковник весело улыбнулась.

– У них боевое оружие, – заметил Блицкриг. – Кто разрешил эту акцию? Кому вы поручили временное командование, когда отстранили Шутника?

– За старшего оставалась лейтенант Рембрандт, – сообщила ему Секира. – А вот и она, во главе шеренги. Уверена, что рядом с ней стоит и второй лейтенант, Армстронг. Гм-м… нужно ли объяснять вам, джентльмены, что шеренга расположилась как раз между нами и шаттлом?

– Вы хотите, чтобы я вызвал местную полицию? – произнес майор Джошуа, у которого начали сдавать нервы.

– Так ведь солдаты, которые стоят там, майор, это же наши солдаты, – коротко возразил ему генерал. – Мы будем выглядеть по меньшей мере откровенно глупо, если обратимся в полицию, чтобы она защитила нас от них, разве не так?

– Да, сэр. Прошу прощения.

– Я хочу, чтобы вы отправились туда и приняли командование этой ротой, майор Джошуа. Прекратите беспорядки и прикажите им вернуться в казармы.

– Я, сэр?

К счастью, в этот миг явилось спасение в облике пропавшей было секретаря-стенографистки, которая незаметно прошмыгнула в комнату и заняла место около своего оборудования, находясь в счастливом неведении относительно происходящего за пределами космопорта. Она была тусклой, с лошадиным обликом женщиной, что являлось прямой противоположностью стереотипа сексуального вида секретарш из голографических фильмов.

– Извините за опоздание, генерал, – сказала она.

– Где вы были, черт возьми? – взревел Блицкриг, наконец-то нашедший объект, на котором смог дать выход своему гневу и раздражению.

– Прошу меня извинить, генерал, – вмешалась полковник Секира, – но разве не более важно поскорее начать заседание, без дальнейших задержек?

– Ах! Ну да… совершенно верно. Благодарю вас, полковник. Кто-нибудь сообщите Шутнику, что мы готовы заняться его делом.

Вся троица едва успела усесться на свои места, как перед ними предстал капитан. Тщательно соблюдая все формальности, он широким шагом вышел на середину комнаты и отдал честь.

– Капитан Шутник явился по вашему приказанию, сэр!

Генерал Блицкриг, в свою очередь, небрежным взмахом руки тоже отдал честь, продолжая смотреть в сторону секретарши.

– Запишите в протокол, что судебное разбирательство созвано с целью рассмотреть действия капитана Шутника. Председатель суда – генерал Блицкриг, помощники – полковник Секира и майор Джошуа.

После этого он обратил внимание на стоявшую перед ним фигуру.

– Ну, капитан, – произнес он уже менее официальным тоном, – я полагаю, вы знаете, почему оказались здесь.

– Нет, сэр, мне это совершенно неизвестно. Все, что мне сообщили, – это что мои действия будут расследованы, но я не представляю, какая сторона моей деятельности нуждается в расследовании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шутт

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме