– Надо думать, они уже должны всполошиться, – произнес Конг Кинг, бросая взгляд на дверь рядом с грузовым доком, от которого отъезжал электрофургон службы доставки. – Это уже третий фургон, который мы отправили обратно.
– Скоро поймут, в чем дело. – Стилман даже не повернул головы. – Ресторанам для работы нужны свежие продукты. Ты уверен, что правильно понял приказ?
Конг знал приказ, как знали и четверо его сообщников. Им повторили его много раз – не меньше десятка, еще до того, как они заняли свой пост у черного хода казино, куда подвозили продукты. Даже несколько оскорбительно, что начальник счел необходимым бесконечно повторять одно и то же. Однако он оставил свое раздражение при себе. Ему уже несколько раз приходилось работать со Стилманом, и он знал, что с экс-гравиболистом лучше не вступать в пререкания.
– Мы все время отправляем обратно доставленные для кухни грузы, пока не появятся охранники, – сказал он, будто впервые произносил эти слова. – Затем позволяем им нас прогнать. Никаких резких движений, только перебранка и, возможно, несколько легких толчков.
– Верно, – подтвердил Стилман, едва заметно наклонив голову. – Помните. Никаких резких движений.
– Эти охранники… у них оружие заряжено только стрелками с транквилизатором. Правильно?
Стилман медленно повернулся лицом к громиле, задавшему этот вопрос.
– Именно так я вам и говорил, – сказал он. – Что тебя смущает?
В обычных обстоятельствах этого человека испугал бы сам факт прямого обращения к нему Стилмана, но сейчас он только пожал плечами и отвел взгляд.
– Просто хотел удостовериться, что это правило насчет «никаких резких движений» касается обеих сторон, – проворчал громила. – Не желаю становиться глиняным голубком в тире для слабонервных охранников.
– Это не обычные охранники, – вставил его сообщник. – Они из какого-то армейского подразделения.
– Да? – первый из спрашивавших подозрительно уставился на Стилмана. – Вы ничего не говорили об этом, когда объясняли задание.
– Об этом где только не сообщалось, – ровным голосом ответил Стилман. – Я полагал, что вы знаете. Это означает только то, что они не должны немедленно впадать в панику, как обычные охранники.
– Ну, мне это не нравится.
– Тебе и не должно это нравиться. Если бы нравилось, нам бы не пришлось тебе платить.
Конг напрягся, ожидая, что Стилман начнет подавлять бунт физически, не только словесно. Однако, к его изумлению, тот просто повернулся к недовольному спиной.
– Если тебе от этого полегчает, – пробормотал он, – мне все это тоже не нравится. Но это приказ Макс, и пока она мне платит, она и заказывает музыку.
Конг попытался припомнить какой-нибудь другой случай, когда бы Стилман открыто высказывался против приказа Макс, но не смог. В устах Стилмана это мимоходом высказанное неудовольствие приобретало огромное значение.
– Вон едет еще один.
Маленький электрофургончик, из тех, что обычно доставляли грузы на космическую станцию, сворачивал с главной магистрали на разгрузочную площадку. На сей раз это был мясной фургон.
Люди молча наблюдали, пока он въезжал задним ходом на площадку, затем отлепились от стенки, которую подпирали в ожидании, и двинулись вперед, как только водитель обошел фургон и начал открывать заднюю дверцу машины.
–
– Кто говорит…
Слова застряли в горле у водителя, когда он обернулся и увидел шестерых громил, стоящих между ним и дверью.
– Мне вовсе не нужны неприятности, – сказал он, поднимая руки и пятясь.
– Никаких неприятностей, парень, – непринужденно ответил Стилман. – Просто у тебя неверный адрес.
Водитель нахмурился.
– Разве это не казино «Жирный куш»?
– Похоже, ты плохо слышишь, – произнес Конг, слегка выдвигаясь вперед. – Этот человек сказал, что у тебя неправильный адрес! У тебя что-то с ушами? Может, мы тебя подлечим?
– Что здесь происходит, черт возьми?
Конгу удалось сохранить спокойное выражение лица, когда все повернулись к повару в белом переднике, который выбежал из кухни. Пора было уже кому-то внутри заметить происходящее у грузового дока. Служба безопасности тоже должна вот-вот появиться.
Его улыбка погасла, когда он вспомнил о приказе «никаких резких движений».
– Никто здесь не будет разгружаться, пока не наймете рабочих из профсоюза, – проговорил Стилман, подходя и становясь прямо перед поваром.
– О чем это вы? – изумился повар. – На Лорелее нет никаких профсоюзов!
От этого разговора Конга отвлек маленький темнокожий человек, появившийся из кухни вслед за поваром. Не обращая никакого внимания на бурный спор, маленький человечек прошагал к открытому фургону, взвалил на плечо четверть говяжьей туши и повернул обратно к кухне.
Громиле пришло в голову, что ему следует помешать разгрузке или по крайней мере привлечь внимание Стилмана, но ему не хотелось вмешиваться в словесную перепалку или самому что-то предпринимать в присутствии старшего. К счастью, ему не пришлось принимать решение. Нагруженный субъект по дороге обратно к кухне прошел мимо спорящих, и Стилман его заметил.
–