– Это уж точно, – заметил Армстронг, хмуро рассматривая лист, который держал в руках. – За все время пребывания здесь мне и в голову не приходило, сколько в этом здании служебных входов и зон обслуживания.
– Эй! Глядите, кто пришел!
– Ш. Г.! Как дела, парень?
Офицеры подняли головы и увидели ротного сержанта-снабженца, пробирающегося в комнату сквозь толпу ожидающих. Он улыбался и размахивал рукой в ответ на несущиеся со всех сторон приветствия.
– Давай сюда, Гарри! – позвала его Рембрандт. – Приятно снова видеть тебя в мундире.
Действительно, Шоколадный Гарри снова облачился в свой мундир легионера, включая – или исключая, как уместнее сказать в данном случае, – оторванные рукава, что было его личным отличительным знаком.
– Приятно снова
Он помахал рукой Бренди, все еще одетой в форму служащей отеля, которая беседовала с Усачом в другом конце зала и в ответ с улыбкой ему подмигнула.
– Простите, сержант, – произнес Армстронг, – но, по последним данным, вы числитесь в списке выбывших из строя. Разве вам не положено сейчас лежать и выздоравливать?
– Что? Из-за этого? – Гарри указал на бинты вокруг туловища, выглядывающие из пройм мундира. – Чушь, я почти уже и не помню, что пострадал… разве что кто-нибудь захочет меня как следует обнять.
Он понизил голос, но сохранил на лице улыбку, хотя его глаза мрачно блеснули при встрече со взглядом Армстронга.
– Кроме того, я не собираюсь пересидеть в уголке эту заварушку, да еще когда командир попал в беду, и при всем уважении к вам, лейтенант, советую не пытаться меня переубедить. У вас для этого не хватит сил – и совести тоже.
Он подождал, пока Армстронг неохотно слегка наклонил голову в знак согласия, затем снова повысил голос.
– А еще я принес несколько штучек, просто для того, чтобы гарантировать себе радушный прием. То есть они уже должны быть…
Несколько клерков из группы снабжения Гарри, они же известные в роте жулики, ловкачи и мошенники, как раз вошли в зал, таща за собой или толкая впереди себя большие ящики на воздушной подушке. Об их содержимом легко можно было догадаться по одному внешнему виду, и по толпе пробежал радостный ропот.
– Ставьте вон у той стенки! – скомандовал сержант-снабженец, хватая один из ящиков и манипулируя пультом управления на нем, пока ящик не опустился на ковер. Затем Ш. Г. небрежно набрал комбинацию цифр, и крышка со скрежетом открылась.
– Угощайтесь! – заявил он, но тут же передумал. – Нет… отставить. Становитесь в очередь! Ясон! Я хочу, чтобы они расписывались в получении! Нам нужно точно знать, кто что берет, чтобы потом было с кого спросить за неисправное оружие.
Как и следовало ожидать, в длинных плоских ящиках лежали винтовки и другое длинноствольное оружие, захваченное при отлете с прежнего места службы на болотах. В квадратных ящиках хранились боеприпасы.
– Ну, полагаю, это решает проблему вооружения, – сказала Рембрандт, хмуро глядя на раздачу стволов, но не делая попыток пресечь этот стихийный процесс. Легионеры расхватали оружие и, рассевшись по залу, принялись его протирать, осматривать и заряжать.
– Просто я решил на всякий случай иметь под рукой несколько лишних средств убеждения, – подмигнул Гарри, затем лицо его стало серьезным. – Ладно, и что мы имеем на данный момент?
– Не так много, – призналась старший лейтенант. – Пока не вычислим, где его держат, не можем начать действовать. Беда в том, что всем хочется находиться здесь. Нам едва удалось заставить дежурных охранников остаться на своих постах, пока мы совещаемся… Да, кстати…
Она поднесла к губам наручный коммуникатор и нажала кнопку вызова.
– Мамочка слушает! – быстро раздалось в ответ.
– Говорит Рембрандт, Мамочка, – произнесла лейтенант. – Как ты там держишься?
– Скажу честно, если бы каждый мамочкин сынок или дочка в этой роте не требовали докладывать обстановку им лично каждые пятнадцать минут, то дышать было бы легче.
Лейтенант не могла сдержать улыбки.
– Нужна помощь?
– О, не берите в голову, это я так. Пока, во всяком случае, справляюсь. А вы думайте над тем, где наш капитан и предоставьте мне самой отбиваться от этих волков.
– Хорошо, Мамочка. Только дай знать, если тебя слишком достанут. Рембрандт закончила.
Она снова занялась поэтажными планами.
– Ну, я думаю так – наиболее вероятные места здесь и здесь. – Она указала пальцем на две точки. – Нам надо послать туда кого-нибудь и быстро проверить… Бренди?
– Здесь, лейтенант, – ответила старший сержант, выступая вперед.
– Как ты думаешь, мы можем…
В дверях стоял дворецкий командира.
– Что такое, Бикер?
– Я… я не хотел вторгаться, – произнес дворецкий, и вид у него был непривычно смущенный, – знаю, что не имею официального статуса в Легионе, но меня тоже заботит благополучие моего шефа, и я, как мне кажется, располагаю некоторой информацией, необходимой при составлении ваших планов.