Читаем Шведское солнце и пармезан полностью

Расмус помнит свои первые годы в составе «Роз Расмуса». Как они гастролировали по всей Швеции на своем автобусе. Июнь, июль, август. Он помнит все шоссе, все придорожные забегаловки, всех потных музыкантов. Хенке с трубой, Бассе с бас-гитарой, Туббе с электрогитарой, Эрика на пианино и на подпевке. И он сам, солист их ансамбля. Помнит танцующих вокруг людей всех возрастов, неоновый свет прожекторов, акустический фидбэк [15] и крепкий запах пролитого пива. Радостные лица, смех, поцелуи. Но прежде всего он помнит, как по окончании выступления ускользал подышать свежим воздухом. В те времена он еще курил. Каждый вечер они оказывались в новом городе, но их распорядок оставался все тем же. Он помнит, как тлела между пальцев сигарета и какими запахами полнилась летняя ночь. Светлая и полная надежд летняя ночь.

Это было до того, как он влюбился. И до того, как все потерял.

Но сегодня вечером, здесь и сейчас, Орегрунд похож на самую настоящую сказку. Расмус и Карина идут по асфальтированной дороге к гавани, остальные тащатся позади.

– Мне кажется, он на меня запал, – шепчет Карина на ухо брату.

– Кто? – не врубается Расмус.

– Дед Мороз.

– Чего?

– Данте, естественно. А ты о ком подумал?

– Ты хочешь сказать, что Данте запал на тебя? Тот молодой парень?

– Да. Мы оказались с ним в одной команде, и он буквально засыпал меня вопросами. Он просто полный профан по части ризотто. Правда же, он симпатичный?

Карина многозначительно смотрит на брата, а тот бросает взгляд через плечо. Паула и Хильда идут рядом, увлеченные беседой, слов из которой не разобрать. Чуть поодаль тащатся две престарелые дамы, явно пребывающие в прескверном настроении. И всего в нескольких шагах позади Расмуса и Карины вышагивает Данте. В его походке есть что-то самоуверенное. Словно он владеет пусть не всем миром, но уж частью-то точно. Частью, которая принадлежала только ему. Расмуса всегда восхищали люди, излучающие подобную самоуверенность. А еще Данте действительно симпатичный. Мускулистый. И никакого намека на пивной живот. Неужели он каждый день занимается спортом, думает Расмус. Или же с рождения выглядит таким натренированным? Расмусу никогда не нравились люди, которые умудряются оставаться подтянутыми, не прикладывая к этому никаких усилий.

– Но постой-ка, Карина. Сколько ему лет?

Она пожимает плечами.

– Лет тридцать?

– Ему не тридцать. А всего двадцать пять.

– Ничего не скажешь, большая разница…

– Карина…

– Да успокойся ты. Я не собираюсь ничего делать.

– Ты даже не знаешь, интересна ли ты ему.

– Я это чувствую. Я просто оракул по части привлекательности. Всегда в этом разбиралась.

– Это точно. Еще раз спасибо тебе за свидание с Патрицией.

Карина показывает язык.

– Может быть, я просто хочу немного пофлиртовать, братишка, – шепчет она. – Парочка лишних взглядов никого не убьет. Знаешь, сколько лет мы уже с Андерсом вместе? Больше двадцати.

– О боже.

– То-то же. Я сама себе кажусь шестисотлетней старухой.

– В таком случае твоя кожа отлично сохранилась.

Карина берет его под локоть и кладет голову ему на плечо. Перед ними открывается панорама гавани. С дальнего конца залива доносится живая музыка, льющаяся из больших динамиков. В светлом ночном небе парят чайки.

– Я так рада, что ты пошел со мной, братишка. Тебе это будет полезно.

* * *

Полчаса спустя Расмус обнаруживает себя стоящим с кружкой пива в руке. Группа на сцене исполняет летнюю классику времен Томаса Ледина и Гюллене. Танцпол переполнен народом, и хорошее настроение буквально пузырится в воздухе. Большинство танцующих ровесники Карины и старше, но попадаются и молодые. Хотя они в основном стоят в сторонке, курят и потягивают джин-тоник.

– Вам здесь нравится?

Внезапно рядом с ним оказывается Пия, как обычно упакованная в джинсу от макушки до пят. В руке она тоже держит бокал с пивом. Но вот Марианны Расмус нигде не видит.

– Неплохо, – отвечает он. – А вы как? Помирились с вашей подругой?

– Да. Хотя… Она любит все драматизировать. Очень раздражительная, легко выходит из себя. Мне стыдно за ту сцену, которую она устроила за ужином.

– Ничего страшного. Такое иногда случается.

– Хотя с Марианной подобное случается чаще, чем иногда.

– Давно вы уже знакомы?

– Без малого двадцать лет.

Пия закашливается и поспешно делает несколько глотков пива, чтобы унять кашель. Расмус кивает.

– Долго.

– Да, можно и так сказать. Так долго, что мои легкие тут же реагируют, стоит мне упомянуть об этом.

Расмус улыбается и тоже делает глоток пива.

– Кто из вас нашел этот тур? – спрашивает он.

– Я. Я всю жизнь обожала итальянскую кухню. Точнее, с тех самых пор, когда в первый раз ее попробовала. На самом деле Марианна хотела этим летом остаться дома. Видите ли, у меня небольшие проблемы со здоровьем. Поэтому она думала, что мне будет полезно никуда не ездить и хорошенько отдохнуть. Осенью Марианна собирается поехать в Англию. Она обожает Англию. Но когда я увидела рекламу этого тура, то сказала, что за все сокровища мира не пропущу этой поездки.

– И она согласилась?

Пия кивает и трет подбородок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза