Читаем Сибирский эндшпиль полностью

Мак-Кейн вернулся в свою камеру и обнаружил Смовака, Боровского и еще одного азиата из Сибири, с непроизносимым именем, которого все называли Чарли Чан, приводящих в порядок столы в центре камеры. Стало ясно, что первое дежурство Мак-Кейна по камере не принесет ему одиночества и возможности концентрации, которые так ценил Ко. Он прошел через камеру в умывальную и обнаружил лужицу крови на полу и несколько пятен на двери и на стенках. Мыши Рашаззи скреблись в клетке, безразличные к окружающему. Глядя на кровь, он попытался восстановить события. Охрана отогнала заключенных от камеры, пока Майскевик расправлялся с Ирзаном? Или они вывели трех остальных и просто оставили Майскевика с ним один на один? Он все еще глядел на пятна, когда дверь открылась шире, и в умывальную вошел Лученко, спокойно глядя вокруг. Затем он взглянул на Мак-Кейна с выражением интереса на круглом лице.

— Займись делом. — посоветовал он и вышел. Скэнлон вернулся к ужину, вместе с остальными. У двери на улицу Горького стояла охрана, впускавшая внутрь только заключенных из этого блока, на площадку блока их выпустили только поужинать, так что Скэнлону не нужно было рассказывать, что случилось.

— Вот так работает система? — спросил Мак-Кейн. — Я вижу, что Майскевик в нее вписывается.

— Действительно, грязная работа. — согласился Скэнлон. Он заинтересованно глянул на Мак-Кейна. — Ты думаешь, ты с ним справишься?

— Зачем мне об этом думать?

— Если ты хочешь сделать то, что задумал, тебе придется начать с него.

Мак-Кейн попытался посмотреть на Скэнлона вопросительно, но вопрос настолько попал в точку, что он промолчал. Рядом не было никого и Скэнлон продолжил:

— Я не знаю, что ты задумал, но ты что-то задумал. И ты видел достаточно, чтобы знать — в одиночку человеку ничего не сделать. Все остальные сейчас просто ждут того нужного человека, и пойдут за первым, который сможет набить болгарину морду. Может быть, это не то, что ты называешь разумным, но так устроен мир, и с этим мирятся все, от последнего мерзавца до короля, если тут есть разница.

Мак-Кейн представил себе эту сцену. Он был вполне уверен, что не справится с Майскевиком в равной драке, если до этого дойдет. Но с другой стороны… в жизни его учили не очень беспокоиться о честной игре.

На следующий день, в мастерской, Скэнлон сказал Мак-Кейну, чтобы тот отправлялся вечером в библиотеку на верхний уровень Центра, и открыл на терминале библиотечного компьютера интерактивный файл "Архитектура Византии". Кроме того, Скэнлон высказал не совсем понятное и в высшей степени сомнительное замечание о том, что "Капуста пляшет на Камчатке".

— Ну и что это может значить?

— Просто запомни.

Мак-Кейн сделал, как ему было сказано, и в десять минут восьмого тем же вечером сидел перед одним из библиотечных терминалов. Без всякого предупреждения текст на экране исчез, сменившись одной строкой:

ГДЕ ПЛЯШЕТ КАПУСТА?

КАМЧАТКА — ответил Мак-Кейн. Экран опять очистился, а затем на нем появился вопрос:

ВЫ НУЖДАЕТЕСЬ В ИНФОРМАЦИИ. МОГУ ПОМОЧЬ. НУЖНЫ ДЕТАЛИ.

Мак-Кейн кратко описал Полу Шелмер. Экран снова очистился и невидимый корреспондент назвал цену. Мак-Кейн отказался.

ВЫ НЕ УЧИТЫВАЕТЕ КОНЪЮНКТУРУ РЫНКА — заметил экран и повторил предложение. Мак-Кейн снова отказался. Они немного поторговались и в конце концов пришли к соглашению. Мак-Кейну было сказано, что через день или два он узнает все, что нужно — а затем экран снова мигнул и на нем появился библиотечный текст. Все следы прошедших переговоров исчезли.

Мак-Кейн подсчитал по текущему курсу зачета к рублю, а потом — рубля к доллару, что это будет стоить ему четверть его дневной заработной платы в Вашингтоне. Ему даже не хотелось думать, каким будет его долг, когда он выберется. Да, если финансовый отдел РУМО не посчитает это необходимыми и неизбежными деловыми издержками, у него будут неприятности.

15

Дорогу чинили, она была усыпана кучами гравия, и на встречной полосе в движении образовался просвет. Сзади на дорогу выезжал маленький фургончик, загородивший дорогу черному шевроле КГБ. Полиции рядом не было.

— Смотри! — бросил Фоледа. Он резко нажал на газ, когда по встречной полосе мимо проехала машина, затормозил и крутанул руль, заставив машину юзом развернуться на сто восемьдесят градусов. Потом он сбросил газ, чтобы не потерять управления, и аккуратно выехал на встречную полосу, не обращая внимания на возмущенные гудки водителей сзади. Проезжая мимо беспомощно глядящих на него агентов, он добродушно помахал им рукой.

— Бернар, ради Бога, что ты вытворяешь? — воскликнула остолбеневшая Барбара.

— Поддерживаю форму. Приятно чувствовать, что ты еще можешь сделать такое. — Фоледа показал рукой назад. — Кроме того, они мне давным-давно надоели. Куда ни поедешь — эти шпики тащатся за тобой.

— Ты с Майрой так же ездишь?

— Ты, наверное будешь удивлена, но это именно она показала мне такой трюк.

— Ты знаешь, нет. А что, это правда?

— Да. Когда она была еще ребенком, ее брат делал такие номера для кино.

— А разве тебе не показывали такое на спецобучении?

Перейти на страницу:

Похожие книги