Читаем Сибирский ковчег Менделеевых полностью

Могильщики, не ожидавшие ничего подобного, вопросительно глянули на священника, стоявшего рядом, но он лишь отрицательно покачал головой, как бы поясняя тем самым, чтоб того не трогали, а дали вволю выплакаться. Потом наклонился к Дмитрию Васильевичу, положил ему руку на плечо и громко произнес: – Да упокоится раба божья Марфа.

Иван Павлович обернулся к присутствующим на похоронах учителям, незаметно подал им знак, и те бережно подхватили его тестя под руки, подняли и отвели чуть в сторону, давая возможность могильщикам продолжить их скорбную работу.

На счастье, Дмитрий Васильевич не обратил внимания на находящиеся рядом могилы его отца, а чуть дальше и жены, умершей после последних родов, и нескольких их деток, не проживших и года.

Видно, его сознание сделало лишь слабую попытку вернуться обратно, но, словно напуганная пташка, увидев всю неприглядность и опасность царящей вокруг реальности, торопливо юркнуло обратно в темень небытия, где было гораздо спокойнее и ничто не могло потревожить грубым внешним вмешательством. И он постепенно успокоился, стал все так же тихо и радостно, по-детски улыбаться…

…Вновь купленный Менделеевыми дом на улице Мокрой оказался не таким и новым. При беглом осмотре обнаружились провисшие потолочные балки, кривой пол с хлопающими при ходьбе половицами, перекошенные двери и еще много чего любопытного. Зато в нем были три здоровущие печи, впрочем требующие срочной чистки, а главное – запас дров на всю предстоящую зиму. Но самым важным Иван Павлович считал различные дворовые службы, где пусть с трудом, но разместилась вся дворня, переведенная сюда из сгоревшей корнильевской усадьбы. Они чуть не на другой день принялись за ремонт и подновление теперь уже нового господского дома.

Улица Мокрая с незапамятных времен известна стоявшей на небольшой возвышенности, насыпанной трудом первых поселенцев из числа сибирских казаков белобокой Андреевской церковью. Сама же улица не зря получила свое название, поскольку пролегла вдоль пологого мыска, лежащего эдаким выброшенным из могучей пасти языком доселе невиданного людьми допотопного животного. С двух сторон вокруг этой тихой улочки протекали окруженные камышами и осокой речки, где весной гнездились утки, а ближе к Иртышу в самом их устье водились громадные щуки, которых местные мальчишки ловили на петли из конского волоса, и не у каждого хватало сил вытащить в одиночку свою добычу на берег. Правда, весной едва ль не каждый год ближнюю к реке часть нижнего города затапливало почти до середины лета.

Жителям приходилось спускать на воду заранее просмоленные лодки, на которых они выбирались в город, а если кто зазевался и не отогнал пастись скотину на возвышенность, то приходилось перевозить испуганно мычащих коров все на тех же лодках.

Мария Дмитриевна любовно называла эту улицу Мокренькой, а весь полуостровной околоток – Сибирской Венецией.

Иван Павлович, как и хотел, набрал в два раза больше занятий и домой являлся лишь поздно вечером. Перед Рождеством ему сообщили о присвоении титулярного советника и вместе с тем передали конверт за подписью попечителя Казанского учебного округа. Ощущая дрожь в руках, Менделеев распечатал конверт прямо в коридоре, не дойдя до учительской. Текст письма гласил: «Вам предлагается от имени господина попечителя Казанского учебного округа Его Превосходительства Михаила Александровича Салтыкова и Совета императорского Казанского университета «во уважении отличного усердия к службе», занять при Казанской гимназии должность учителя логики и нравоучения».

Менделееву и раньше приходилось слышать много хорошего о графе Михаиле Александровиче Салтыкове, который не только был тайным советником, сенатором и камергером императорского двора, но и поддерживал дружеские отношения со многими российскими литераторами, а с одним из них – Антоном Дельвигом – даже породнился, выдав за него свою дочь. И, сейчас получив это письмо за его подписью, он пришел в крайнее возбуждение, а потому, когда вошел с письмом в руках в учительскую, то первым, кто обратил внимание на его радостное лицо, был вездесущий Гаревский, подошедший к нему со словами:

– Редко удается видеть вас, Иван Павлович, в столь радостном настроении. Как вижу, вы получили письмо, неужто произвели сразу в действительные статские? Или только обещают? Своим усердием вы вполне того заслужили. Поэтому я бы не удивился, узнав о том.

– Прочтите сами, – ответил Иван Павлович и подал ему письмо.

– Да, готов порадоваться за друга, – произнес тот, бегло прочтя письмо от попечителя. – Но, позвольте поинтересоваться, знаете ли вы, каково жалованье тамошнего учителя?

– Откуда же мне знать? – с удивлением отвечал Менделеев. – Наверно, такое же, что и здесь.

– А вот смею вас огорчить, почти в два раза ниже. А если учесть, что вы сейчас получаете почти два оклада – делайте выводы сами. К тому же, насколько мне известно, у вас некая сумма, взятая в долг? Все правильно?

– Верно, – кивнул Менделеев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы