Читаем Сиделка полностью

— Начнем с того, что ты не простолюдинка. Вот документы, — Каллеман достал из-за пазухи свернутые бумаги. — Согласно им, ты — Кейт Вайолетт Аделаида Корф. Исчезнувшая пятнадцать лет назад баронесса, обладательница очень слабого магического дара и удивительной красоты. Дочь покойного барона Корфа и единственная наследница его титула и состояния. Правда, за годы, прошедшие со смерти барона, от состояния мало что осталось, но титул и все полагающиеся привилегии — по праву твои.

Я растерянно глядела на серьезного и невозмутимого мага. Он что — бредит? Какая баронесса Корф?!

— Милорд, но вы…

— Я знаю, что ты потеряла память, Кейт, — не обращая внимания на мою попытку возразить, бесстрастно продолжил Каллеман. — К счастью, мне удалось считать твои забытые воспоминания, и я под присягой подтвердил, что ты — дочь моего старого друга, лорда Вильгельма Карела Корфа.

— Я не знала, что вы — Чтец.

— Я не афиширую свои способности, — невозмутимо заметил маг.

— Но если вы увидели мои воспоминания, то прекрасно знаете, что я не…

— Не нужно ничего говорить, Кэтрин, — оборвал меня Каллеман, предостерегающе подняв руку. — Я не смотрел твои воспоминания, да мне это и не нужно. Но всем остальным знать об этом необязательно.

Я прерывисто вздохнула. Почему Каллеман пошел на этот обман? Зачем ему так рисковать?

— И что, вы всерьез полагаете, что кто-то поверит в эту сказку?

— Я готов в нее поверить, если ты ответишь мне «да». А вслед за мной в нее поверят все.

Маг чиркнул стором и прикурил наконец сигарету. А потом посмотрел мне в глаза и усмехнулся.

— Не придумывай лишнего, Кэтрин, — по комнате поплыл горьковатый дым. — Все довольно просто — наш брак выгоден нам обоим, в нем нет места ненужным чувствам и страстям, и он способен принести пользу очень многим людям, как сейчас, так и в будущем.

М-да. Мне никогда еще не доводилось рассматривать брак как обычную сделку.

— У барона остались родственники?

— Нет. Все погибли при пожаре, спастись удалось только тебе. Именно тогда ты и потеряла память.

— Но ведь вы знаете, что это неправда.

Я наблюдала за тонкой белесой струйкой, поднимающейся от сигареты. Старые настенные часы надоедливо отсчитывали минуты, отдаваясь в моей голове тупой болью.

— Это не имеет значения. Важно то, что все остальные будут считать это правдой.

Каллеман подошел к столу и смял сигарету в эмалированном лотке для инструментов.

— Лорд Горн знает об этой… афере?

Я запнулась перед последним словом, не зная, как назвать происходящее.

— Узнает, — криво усмехнулся маг. Он подошел ближе и веско сказал: — Подумай как следует, Кейт. Мое предложение — очень хороший шанс начать новую жизнь. Надеюсь, ты понимаешь, что твой необычный дар может вызвать нежелательные вопросы?

Каллеман многозначительно посмотрел на меня и добавил:

— Мое имя защитит тебя от любых подозрений.

Рес! А вот это уже похоже на шантаж.

— У вас есть портрет баронессы?

Эрик достал из кармана миниатюру и молча положил ее передо мной на стол.

С лаковой поверхности улыбалась юная белокурая фея, чем-то отдаленно похожая на меня. Тонкие черты лица, пухлый рот, мягкие дуги бровей, вьющиеся светлые волосы — сходство, несомненно, улавливалось.

— Это единственное изображение баронессы, — вполголоса заметил маг. — Никаких других свидетельств ее существования не осталось.

Он еле заметно усмехнулся, и глаза его холодно блеснули.

М-да. Везет мне донашивать судьбу погибших девушек. Сначала Кэтрин Стоун. Теперь — леди Кейт Корф.

— Пусть тебя не беспокоят мелочи, Кэтрин. Никто не усомнится в твоем происхождении, — Эрик понял мои колебания по-своему. — Помни о главном — имея хорошую родословную, ты сможешь получить диплом доктора, и никакая слабая магия тебя не остановит.

— У меня даже слабой нет.

— Если я буду рядом — она появится, — усмехнулся Каллеман. — Хотя бы на время сдачи экзамена. Так что скажешь? Согласна?

Я постаралась отбросить все посторонние мысли и сосредоточилась на словах мага. Шанс. Да, действительно. Прекрасный шанс.

«А как же любовь? — мелькнула непрошеная мысль. — Неужели ты готова всю свою жизнь прожить с нелюбимым?»

«Любовь? А что она мне дала? — горько усмехнулась я в ответ. — Кроме предательства и лжи — ничего. Ни в той жизни, ни в этой. И потом, то, что предлагает Каллеман, — реальный шанс обезопасить себя от Горна. Мой брак — та единственная черта, через которую ему не переступить».

— Я не сомневался в твоем уме, Кейт, — кивнул Каллеман. — Вечером мы обсудим все подробности, а пока иди работай.

— Я еще не сказала «да».

— Скажешь, — уверенно ответил Эрикен. — Подумаешь — и обязательно скажешь, я в тебе не сомневаюсь.

* * *

Остаток дня прошел как в тумане. Я сделала перевязку Лодвику, сняла швы Шимону, сменила Хельгу в палате Шарлотты, смазала раны девушки настойкой сторника и села рядом с кроватью, глядя в прекрасное, но очень бледное лицо.

Магиня до сих пор так и не пришла в себя. Тер Сортон полагал, что это из-за ритуала, который над ней провели, а мне казалось, что это последствия слишком большой кровопотери и стресса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги