Читаем Сияние снегов полностью

Неужто все и впрямь темно и тошно,и ты вовек с весельем незнаком?А вот костер – и варится картошка,и пар плывет над жарким казанком.Запасы счастья засветло пополни,а злость и зависть сядут под арест.О, что за снедь ликует на попоне:редиска с грядки, первый огурец!И мед земли поет в твоих ладонях,сверкает, медлит, шелков и парчов,и, курс держа на свой дощатый домик,спешит семья стремительных скворцов.Каким пером ту прелесть опишу я,где взять слова, каких на свете нет,когда над всем, блистая и бушуя,царит и дышит яблоневый цвет,и добрый ветер, выпрыгнув из чащи,ласкает ветки, листьями звеня,и добрый друг, так родственно молчащий,сидит с тобой у доброго огня.1964<p>«Январь – серебряный сержант…»</p>Январь – серебряный сержант,давно отбой в казармах ротных,а не твои ли в подворотняхснегами чёботы шуршат?Не досчитались нас с тобой.Мы в этот вечер спирт лакали.Я чиркал спичкой – и в бокалеявлялся чертик голубой.Мне мало северного днядышать на звездочки мозаик.Ведь я – поэт, а не прозаик,хранитель Божьего огня.Хотя, по счастию, привыкнести житейскую поклажу,но с братом запросто полажу,рубая правду напрямик…Ан тут хозяюшка зима,чье волшебство со счастьем смежно,лохмато, северно и снежно,меня за шиворот взяла.Ей не впервой бродяг держать,ворча сквозь смех о позднем часе,и пошкандыбал восвоясиянварь – серебряный сержант.Теперь морозцем щеки жги,святой снежок в ладошах комкай.В ночи, космической и колкой,шуршат сержантовы шаги.(1966)<p>«На мой порог зима пришла…»</p>На мой порог зима пришла,в окошко потное подула.Я стыну зябко и сутуло,грущу – и грусть моя грешна.И то ли счастье, то ли сонна мой порог, как снег, упали,и пахнет милыми губамимое горящее лицо.Я жарюсь в чертовых печах.(Как раз за лириков взялись там!)Я нищетой до дыр залистан.О, не читай меня, печаль.Ты ж, юность, смейся и шали,с кем хочешь будь, что хочешь делай.Метелью праздничной и белойво мне шумят твои шаги.Душе и сладко, и темно,ей не уйти и не остаться, –и трубы трепетные счастьяпо-птичьи плачут надо мной.1962<p>Рыбацкая доля</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги