Читаем Сила Трех полностью

Как только два великана отправились в путь, Гейр решил, что надо обязательно найти скрывшееся в доме холодное мерцающее зло. И хотя ему ни чуточки этого не хотелось, но он сказал: «Давайте запечатаем все окна и двери и посмотрим дом».

Такое внезапное рвение удивило Айну и Сири, но согласились они охотно. Весь следующий час они провели, бродя по квадратным просторам великанского дома, — и это оказалось необыкновенно приятно. Комнат великанам было нужно столько, что это просто поражало.

— Наверное, это потому, что они такие неуклюжие, — предположила Айна.

Но никто не мог объяснить, зачем великанам столько вещей. В каждой комнате было навалом часов, подсвечников, башмаков, ружей, кувшинов и всякой всячины. Одна комната внизу оказалась битком набита жесткими стульями и десятками фигурок, сделанных из раскрашенной глазированной глины. Дети решили, что это, должно быть, какое-то святилище, и почтительно притворили дверь. И тут Айна открыла другую дверь в конце короткого коридорчика.

Едва она это сделала, как Гейр понял, что зло совсем близко. От квадратного пространства так и несло злом. Гейра страшно удивляло, что Айна и Сири этого не чувствуют. Они пришли от комнаты в восторг. Комната была обшита темными панелями, а ромбовидные окна выходили в сад. Там стояли удобные старые кресла, обшарпанный стол, большие книжные шкафы, а в углах громоздились горы всякого позаброшенного добра. Айна и Сири бросились разглядывать чучело щуки — Сири подумал, что это, может быть, даже дориг, — и длинный деревянный шест с голубым клинком — Айна подумала, что это, может быть, какая-то особая разновидность копья. Они заглянули в несколько книг. Но письмена были незнакомые, и поняли они только картинки. Айна оставила книги и решила изучить ящики стола. В верхнем она обнаружила набор фальшивых зубов и прыснула со смеху. А потом открыла следующий.

Гейра накрыла волна холодного мерцающего ужаса. Она была так обжигающе сильна, что Гейр кинулся через всю комнату.

— Ой! — сказала Айна. — Глянь-ка, Сири. Почти как мамина. — И она протянула руку, собираясь взять то, что лежало в ящике.

— Не трогай! — закричал Гейр.

Айна отдернула руку и изумленно поглядела на брата.

— Почему?

— На ней проклятие!

Гейр заставил себя подойти к ящику и заглянуть в него. Там лежала прекрасная золотая гривна, богатая, сверкающая, несмотря на пелену пыли. Гривна была в точности как у Адары, только у той гривны на концах были ястребиные головы, а у этой — пучеглазые совиные. От зеленого золота в лицо Гейру ударил ледяной порыв зла. Каждый завиток узора был напоен ужасом. Гривна была такая вредоносная, что Гейр почувствовал себя слабым и больным. Еще бы дом не мерцал, если в нем хранилась такая гадость!

— Откуда ты знаешь, что на ней проклятие? — спросил Сири. — Это все одни догадки!

— Сам подумай! — отозвался Гейр, едва дыша от смертельного холода. — Ее же никто не носит, а по пыли понятно, что она лежит в этом ящике несколько лет! Она должна была давным-давно превратиться обратно в руду! Так хранится только проклятое золото!

— Точно, — проговорила Айна. — Только когда ты на меня закричал, ты ее еще не видел. — Она задрожала. — Знаешь, Гейр, я бы променяла мой Дар на твой.

— Правда? — сказал Гейр. — А мне от него ужасно плохо.

Он застыл, искоса глядя на гривну, — похоже, так было легче выносить исходящее от нее зло. Гейру было тошно, и он ощущал полное свое бессилие. Дотронуться до гривны он не мог. И представления не имел, как снять проклятие, но при этом знал, что обязан попытаться. Он был в долгу перед Джералдом за помощь и был совершенно уверен, что эта мерзость отравляет жизнь не только Джералду, но и всем обитателям Низин.

— Ой, а ты и в самом деле позеленел, — изумленно заметил Сири.

В следующий миг позеленели все. Послышался отчаянный стук. Пронзительный великанский голос закричал:

— Джералд! Джералд! Что ты сделал с дверью? Сейчас же открой!

— Мамочки! — ахнула Айна и виновато задвинула ящик.

— Джералд! — вопил голос. Тук! Тук!

— Нельзя же не пускать ее в собственный дом, — сказал Сири.

Опасливо держась тесной кучкой, дети побежали к грохочущей входной двери. Дверь так и содрогалась. Очень нервно Айна произнесла слова, и дети приготовились бежать.

Дверь распахнулась, и не успели они шелохнуться, как в дом ворвалась высокая великанша в безобразной шляпе.

— Джералд… Ой!

Великанша уставилась на трех странных ребятишек, не понимая, почему у двоих на шеях дорогие ожерелья.

— А вы кто такие?

Сири посмотрел на онемевших брата и сестру и понял, что действовать придется самому. И будет это нелегко. Великанша была усталая и сердитая, и Сири сразу стало ясно, что гостеприимством она не отличается и детей не любит. Он шагнул вперед, беззастенчиво пользуясь самой очаровательной из своих улыбок, и вежливо протянул руку.

— Благослови вас Солнце. Мы ждем Джералда.

Великанша остолбенела. Рука ее дернулась было вперед, но замерла, не успев коснуться руки Сири.

Тогда Сири позволил улыбке поблекнуть, а большим синим глазам — затуманиться печалью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей