Читаем Сильнее истинных (СИ) полностью

Дама оторопела от такого высказывания и не нашлась, что ответить. На следующий день психолог уже был другой. И ему не удалось «раскрутить» нас на откровенность. Лично мне все те ужасы вообще вспоминать не хотелось. Леля тоже молчала.

Но, в конце концов, все визиты и проверки врачей закончились. Нам вкололи всевозможные прививки и, наконец, оставили в покое. Хотя из карантина еще не выпускали. Зато мы оказались где-то в Тасии. А поскольку на борту были бывшие пленники этой расы, то за ними прибыли родственники. К Гирту прилетели старший брат и дед. Отец мальчика погиб во время войны с кваи.

Нас пока отделили пластиковой перегородкой от всех посетителей, но видеть их и разговаривать мы могли. Посмотреть на гостей выходили из спален все. Половина детей-тасийцев нашла родню. Нам тоже было интересно поглядеть и, может, немного позавидовать. У нас с Лелей родителей уже нет. Да и у большинства детей тоже. Но на гостей всё равно ходили смотреть.

Правда, девчонки, послушав непонятную речь тасийцев, быстро удалились к себе. А я остался послушать. Леля, естественно, крутилась рядышком. Ей надарили разных книжек, и она теперь их с удовольствием листала, а что-то и читала, при этом ни на минуту не выпуская меня из поля зрения.

Родственники Гирта произвели на меня странное впечатление. Похоже, они из аристократов или другой знати. Видел я раньше подобное. Папины гости-дипломаты так же себя вели.

И если дед Гирта наверняка был значимой фигурой, то отчего его старший брат так задирает нос, я не понимал.

– Тебя, неудачник, сразу отправят в военную школу, – «порадовал» брат Гирта.

– Всегда хотел, – не проявил особых эмоций на это известие мальчишка.

– А я через год поступаю в высшую финансовую академию на Научке, – продолжал рассказывать брат Гирта.

Я же невольно задумался, как наши проблемы и приоритеты изменились за время плена. Этому молодчику нас не понять.

Я продолжал разглядывать юного тасийца. Он был почти не похож на брата. Но симпатичный. Гирт мне рассказывал, что у них нет женщин. Раса имеет два пола, но те, что у нас мужчины, называются альфами. А второй пол – омеги.

Сам же про себя подумал, что, скорее всего, я и есть омега. Конечно, делиться своим секретом не стал. Но информацию принял к сведению. Гирт и его брат точно были альфами, пусть и молодыми. Такое поведение и желание «командовать» над более слабой особью было у них в крови.

– А эти у вас марийцы? – неожиданно заинтересовался мной и Лелей брат Гирта.

– Да.

– И что, у этих «девочек» действительно нет писюна?

Гирт от такого вопроса опешил. Как-то в плену у кваи нас волновали другие проблемы. На расовое и половое различия никто внимания не обращал.

– И что, у них по две дырки? – не унимался тасиец.

– А разве ты не учился в школе и не изучал расы? Как будешь в Академию поступать? – вклинился я в беседу братьев, которая начала меня возмущать. – Или дед заплатит?

Тот самый дед как раз закончил беседовать с кем-то по головизору и повернулся к нам.

– Хм… Марийка, и разговаривает на тасийском без акцента, – отчего обратился ко мне в женском роде мужчина.

– А еще я знаю два земных языка и всеобщий, – добавил я для саморекламы. – Мой отец был очень знатного рода. Только я не выставляю это на всеобщее обозрение.

Ноздри молодого альфы затрепетали. Похоже, я разозлил брата Гирта. Но присутствие деда за спиной не позволяло ему ответить дерзостью. А я ждать ответных слов не стал и потащил Лелю обратно в наши спальни. Путь Гирт сам с родней общается.

Мальчишка потом приходил, извинялся.

– Ты не обижайся на Вокэйта. Он наследник и старший сын. Ему положено быть таким заносчивым, – убеждал меня тасиец. – Тем более мы сводные братья. У нас разные папы-омеги. Я не такой родовитый.

– Какая разница? – отмахнулся я.

Пока же меня больше волновала наша дальнейшая судьбы. Мы остались совсем одни, родственников не имеем. Куда нас отправят, и что ждет?

========== Часть 6 ==========

Когда закончился карантин, то нас с Лелей подвергли еще одной процедуре. Отчего-то все психологи свято верили, что марийцы без длинных волос жить не могут. То, что у меня раньше всегда была короткая стрижка, никого не интересовало. Вернее, я сам активно поддерживал версию о том, что мариец. Леля же, и вправду, обрадовалась. И как только нам нарастили волосы, малышка стала просить заплести ей косы, да покрасивее.

А я-то не умею. Повезло, что теперь у нас были личные коммы. Отыскал информацию и начал тренироваться. Увлекательное оказалось занятие. Самому себе было сложно. Но Леля старалась, как могла, и помогала. Так что развлечений у нас прибавилось.

Потом еще прибыл грузовой корабль. Навезли игрушек, одежды и прочего, что психологи считали нужным дать детям. С одежкой мы зависли надолго.

– Будем, как две сестрички, – убеждала меня Леля, выковыривая из контейнера одинаковой расцветки брючки и туники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези