Читаем Синдром Дао полностью

– А они, случаем, не сказали, что же со мной такое приключилось? – поинтересовался я.

– Нет. Завтра утром я заберу бумаги с окончательным диагнозом, тогда и узнаешь, – пообещала китаянка. – А сейчас мы с котом все же пойдем отсюда, иначе его и вправду застукает медсестра и нас всех выгонят посреди ночи.

Сун Лимин подхватила на руки обаятельного нахала, успевшего перебежать в ванную комнату, и они ушли в гостиницу. Я же, счастливый и будто помолодевший изнутри, бросился на кровать. Я хотел побыстрее заснуть и, пробудившись на рассвете, убедиться, что действительно здоров и что тело мне подчиняется, как и прежде.

Но сразу заснуть не получилось. Перед глазами начали мерцать образы – те, что наполняли меня, пока я находился в «пограничном» состоянии. Я увидел в «ретроспекции» козу с иероглифической надписью на спине и снова попытался вспомнить, что же эти иероглифы означают. Я был уверен, что в бодрствующем сознании смогу это сделать быстрее. Я попробовал «нащупать» смысл надписи методом исключения: припоминал те слова, что хорошо знал, и отставлял их в сторону, надеясь выйти на оставшиеся в моем скудном арсенале знаки китайской письменности. Перебрав, как мне показалось, все известные иероглифы, я так и не приблизился к разгадке. Тогда я попытался логически вывести смысл знака, отталкиваясь от его внешнего вида. Первый иероглиф был похож на грустно опущенные глаза и продольную морщину над ними. Второй напоминал два бруска – побольше справа и поменьше слева; у большого была дугой вырезана сторона, обращенная к маленькому бруску – он словно пытался вобрать его в себя. А еще он был похож на большое солнце, освещающее маленькую землю…

Тут в моем сознании словно включили лампочку, и на меня снизошло озарение! Перед внутренним взором отчетливо вспыхнула картинка: я сижу в харбинском кафе начала прошлого столетия, напротив меня Сун Лимин – она пишет на листе бумаги свое имя, которое передается иероглифами «прекрасная» и «светлая». Теми самыми иероглифами, что были начертаны на спине моей подруги Козы!

От изумления я вскочил с постели. Вот так шутку сыграло со мной подсознание, пока я был под капельницей: начертав на спине животного имя Сун Лимин, оно, по сути, поставило между ними знак равенства! Это что же получается? Выходит, светоносную козу послала за мной на гору именно китаянка?! И коза специально привела меня к дому Учителя, чтобы я увидел Сун Лимин, спящую вместе с Ван Хунцзюнем? Или же – от этих даосов можно ожидать чего угодно! – Сун Лимин сама превратилась в козу, чтобы прийти мне на помощь? Тогда вполне можно понять, отчего животное моментально исчезло прямо у меня на глазах: китаянке ведь нужно было опередить меня и хоть на несколько секунд раньше пробраться к Учителю в спальню.

Несмотря на глубокую ночь, я схватил телефон и набрал номер Сун Лимин, надеясь, что она еще не спит. Китаянка тут же ответила на звонок.

– Послушай, Сун Лимин, – сказал я, стараясь говорить будничным тоном, – я ведь тебе не успел рассказать, как умудрился ночью спуститься с горы и не заблудился впотьмах по дороге домой. Ты в курсе, что меня до деревни довела светящаяся коза?

– Какая еще коза? – очень естественно удивилась китаянка.

– Ну, светящаяся, – повторил я, чувствуя, что мои слова звучат глуповато. – Я подумал, что, возможно, это ты послала за мной животное, ведь мы по дороге говорили об Амалфее, о том, как она спасла маленького Зевса…

– Нет, никакую козу я за тобой не посылала, – твердо сказала Сун Лимин. – Когда стемнело и я поняла, что ты не вернулся в деревню, я послала Вселенной просьбу – чтобы тебя в целости и сохранности доставили до дома. Ну а уж каким именно образом Вселенная выполняет наши запросы, нам знать не дано: ее фантазия и чувство юмора неистощимы. Светящаяся коза – далеко не самое удивительное, что могло с тобой приключиться. Впрочем, она могла тебе просто привидеться, но это уже неважно – главное, что ты вернулся. А заночуй ты в пещере, все могло бы обернуться гораздо печальнее… Ладно, ложись спать – завтра мы чуть свет выезжаем в Хунцунь.

– Спокойной ночи, – произнес я, вконец озадаченный словами Сун Лимин, и постарался наконец-то заснуть.

***

Сун Лимин села в машину, держа в руках папку бумаг, и велела таксисту отправляться в путь. Пока она перебирала листы с записями, графиками и диаграммами, я с любопытством заглядывал ей через плечо: в этих бумагах китайские врачи нарисовали картину моего загадочного заболевания, и мне хотелось побыстрее узнать, что же со мной приключилось. Наконец Сун Лимин закрыла папку и со вздохом посмотрела на меня.

– Вынуждена тебя огорчить, – сказала она. – Врачи так и не смогли установить причину твоего недуга.

– Вот черт! – с досадой выругался я. – И что же мне теперь делать?

– Боюсь, тебе придется возвращаться домой и там продолжать лечение. Страховки едва хватило на то, чтобы покрыть два дня в больнице, а дальнейшее обследование и лечение тебе обойдется в целое состояние: для иностранцев медицинское обслуживание стоит бешеных денег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения