– Ванда, да что же вы во мне всё отрицательные черты да проступки ищите? – одно ловкое движение руки, и она оказалась прижата к мужскому телу ближе, чем предполагал танец. – Вам не приходило в голову, что я за вами приглядывал? Оберегал? Что настолько заинтересован в вас? Более того… Хочу вас себе?
⁂
Мортон жаждал не просто мимолетом прижать хрупкое тело Ванды к себе, ему отчаянно захотелось распороть ножом шнуровку на кожаном корсете и убедиться, так ли тяжелы груди молодой вдовушки, как ему думается. А дальше – задрать подол и ворваться в нежную плоть.
Мысли, не делающие ему чести. Но кто же сказал, что Ловчие обладают честью? Их честь давно попрали, а теперь возжелали увидеть в них благородных рыцарей? Извиняйте, господа, паровоз ушёл.
Максимилиан иронизировал, говоря, что Мортону следует позабыть давние обиды и воспользоваться тем, что им предлагает судьба, в частности Император. Мортон на то ничего не говорил. Максу повезло – он обладал более легким характером, шёл по жизни играючи. У него так не выходило.
На званый вечер к прокурору Мортон отправился по нескольким причинам. Первая – Блисар дал информацию, что среди приглашенных будет один генерал, старый друг деда Джея. Мортон намеревался с ним побеседовать. Вторая и основная причина заключалась в Ванде Альтер. Вдовушка заинтриговала его. Но его личностный интерес был подогрет более весомыми аргументами.
Так что всё складывалось более чем удачно.
Да и Император дал добро…
Дело было за малым – растолковать острой на язычок вдовушке, что у неё практически нет выбора.
Лукавил ли Мортон, подменяя личностную заинтересованность общественным благом? Он не знал. И разбираться не хотел.
Важно было другое – его плоть стремилась к плоти Ванды.
И он всегда получал то, что хотел.
⁂
– Оберегаете? Вы? Помилуйте, от кого?
В глазах Каварди промелькнуло что-то темное, мрачное, или у неё снова разыгралось воображение?
Находясь рядом с этим мужчиной, Ванда переставала здраво мыслить. То одно, то второе! Он кидал её то в огонь, то в воду! Разве так можно?
– Шастают тут разные, – недовольно заметил Мортон. С его лица исчезла ироничная усмешка, мужчина стал серьезным. Вокруг глаз четче проявилась сеточка морщин, добавив его внешности мрачности.
– Что вы имеете в виду? Вернее, кого?
– Ванда, – обратился он к ней, сделав паузу. – А давайте-ка отбросим прочь недоразумения, возникшие между нами, как вы считаете, по моей вине, и поговорим серьезно. Я хочу вам кое-что показать. Вы же не из пугливых?
Его слова окончательно смутили Ванду.
– Нет, – медленно ответила она, в ожидании дальнейших объяснений.
– Вот и замечательно. Я тоже решил, что девушку, гуляющую поздно ночью в районе Замка Лэтвэ, не запугаешь предложением небольшой прогулки. Как вы смотрите на то, чтобы прокатиться со мной до одного интересного и познавательного места?
Танец закончился очень некстати. Сердце Ванды сжалось в нехорошем предчувствии. Снова вручив руку Ловчему, Ванда испытала небывалое волнение. Что-то происходит вокруг неё. Что-то, что она не может понять.
– Вы предлагаете мне покинуть вечер? – уточнила Ванда.
– Так точно.
– После вашего бесцеремонного предложения…
– Ванда, вы же стремитесь получить ответы на ваши вопросы, или мы так и будем ходить вокруг да около? – слова Мортона прозвучали резко, холодно, точно у него закончилось терпение вести светские разговоры.
– Вы сами виноваты, нечего было мне предлагать стать вашей любовницей! Но, знаете что. Мне тоже порядком надоели недосказанности, поэтому я соглашусь с вами прокатиться до вашего загадочного места. Надеюсь, вы гарантируете мне безопасность?
Он понял её намёк.
– Само собой разумеется.
Она кивнула.
– Через десять минут я выйду к вам. Где вы меня будете ждать?
– Задний двор. Разберетесь?
– Я найду дорогу.
Помилуй, Всевидящий, у неё окончательно пропал инстинкт самосохранения? На какую авантюру она только что согласилась?
⁂
Рой был недоволен тем, что она покидает вечер.
– Пообещай мне, что ты не наделаешь глупостей, – потребовал он, нервно запуская пальцы в шевелюру.
Хотелось бы Ванде ответить утвердительно.
Пришлось соврать.
– Не наделаю.
Уже то, что она намеревалась отправиться с Ловчим непонятно куда и непонятно с какой целью – было высшей глупостью. Но дороги назад не было. Ванда так решила.
Что её подтолкнуло на столь необдуманный поступок? Да какая разница! Она доверилась интуиции. Мортон Каварди был непрост. Это понятно каждому, кто удостоит его хотя бы мимолетного взгляда. Вопрос заключался в другом: что намечается между ними? Между ней и Ловчим? Он же не думает, что она не заметила его «излишние» порывистые движения при танце? И готова ли она окунуться в те приключения, что сулило знакомство с Каварди?
Голова шла кругом.
Ванда накинула теплую курточку поверх открытого платья, поправила перчатки, с раздражением дернув за шестеренки, прикрепленные с внешней стороны ладони. На кой ляд они тут понадобились? Мода диктовала странные правила, вынуждая носить порой причудливые аксессуары.