– Всевидящий, как интересно! – Ванда едва не захлопала в ладоши. Вот к чему она давно стремилась: золото, потерянные сокровища! Просто мечта! – Это, наверное, так захватывающе, волнующе!
– Не думаю, что Джей, то есть… князь Мартин разделяет твой восторг.
– А что случилось?
– Его дед, старый хрыч, зло пошутил с семейством. Перевел состояние в слитки золота или в монеты, не знаю, и спрятал его, тем самым обрекая семью влачить едва ли не полунищенское состояние. Последняя шуточка, – Мортон с трудом сдержался, чтобы не выругаться вслух, – в том, что он никому не сказал даже приблизительного места захоронения клада. Молодому князю Мартину стало известно о шутке деда, и он, доверившись Всевидящему, решил попытать счастья.
– И обратился к тебе! – с восторгом закончила Ванда.
– Ну… да, – Мортон внезапно смутился.
– И как ты думаешь, есть шанс найти золото?
– Есть, – Мортон на мгновение задумался. Он впервые за многие годы посвящал в свои дела другого человека. Даже Максу он не рассказывал всего. – Если, конечно, до золота уже не добрались. Прошло больше двадцати лет – длительный срок.
– Но где ты собираешься его искать? – вопросы из Ванды так и сыпались.
– В Бергасе.
– Ты предельно точен!
Ванда не сдержалась и надула губы. Мортон посмотрел на огорченное лицо Ванды. Хмыкнул и продолжил:
– В Бергасе сотни мест, где золото пролежит столетиями. Люди будут ходить по нему и ни о чем не догадываться. Вспомни набережную неподалеку от Замка Лэтвэ. Она обладает своеобразными геологическими свойствами. Меня до сих пор поражает, как вы с братом сунулись туда ночью и не переломали ноги. Конечно, не себе, а лошадям. Себе бы вы сломали шею. Там же одни расщелины и косяки гранитных плит. Вот тебе один пример. А таких много.
Ванда вспомнила ту ночь и поежилась. Мортон прав, они больше рисковали, когда продвигались по плохо освещенному каналу, чем, наведываясь в старую квартиру Жердана.
– Ты хорошо знаешь Северную столицу?
– Да как сказать… Когда-то знал, но она меняется, как и любой другой город. Что-то строится, что-то исчезает.
– А мне до сих пор так и не удалось узнать Бергас, – Ванда остановила кобылку и вполоборота развернулась к Мортону. – Но я надеюсь, ты поможешь мне исправить это упущение? Ты возьмешь меня искать золото?
Глава 17
Ванда была не просто зла. Она была в ярости.
Прошло три дня после её свадьбы с Мортоном, и она решила навестить баронессу Шимански. Мортон отправился с утра к князю Мартину, отбросив все попытки Ванды уговорить взять её с собой. Делать было нечего. Раздавать распоряжения в доме Каварди и Сальтора она не смела и поэтому попросила заложить экипаж. Она не видела Каролину с торжества, да и брат не показывался тоже.
Теперь она понимала почему.
Рой находился в спальне. А началось всё с того, что Ванду насторожило поведение Каролины. Она искренне была рада видеть подругу, но при этом отводила глаза и немного нервно говорила. Баронесса старалась не смотреть Ванде в глаза, а когда та спросила, где брат, начала откровенно юлить и изворачиваться.
Это ещё больше насторожило Ванду. И она прямиком отправилась в комнату Роя, которую он по-прежнему занимал. Максимилиан любезно предложил Рою перебраться к ним, но тот пока медлил, хотя и принял предложение.
И мало того, что она обнаружила его в спальне. Она обнаружила его на кровати в полусидящем положении с книгой в руках. И это в два часа дня. Такого за Роем не водилось. Он был ранней пташкой, а в поместье так и вовсе вставал ни свет ни заря.
Как оказалось, это только начало.
Приблизившись к кровати брата на цыпочках (он не заметил, как она вошла), тихо пропела:
– Рой, радость моя, ау!
Брат резко обернулся. Одновременно с его стоном послышался вскрик Ванды.
Чтобы не упасть она схватилась за тумбочку.
– Рой?! Боже, что с тобой?
Правый глаз брата заплыл, на скуле красовалась здоровенная ссадина, губы были разбиты. Под сорочкой явственно проступала наложенная повязка. Он поморщился, когда увидел Ванду, с его губ сорвался ещё один стон. Ему было трудно двигаться.
– Что же это такое… – запричитала Ванда, скинула накидку и бросилась к кровати.
– Ванда, прошу, тише… – Рой с трудом шевелил губами. – И не садись на кровать.
– У тебя сломаны ребра, да? Что с твоим лицом? На тебя тоже напали? Да? Ответь ты мне, не молчи!
Рой осторожно положил книги по анатомии рядом с собой. От разговора не убежать. Он просил баронессу ни в коем случае не сообщать Ванде, что с ним приключилось, но вышло по-иному. Сестра в комнате и смотрит на него перепуганными глазами. От волнения вся бледная, того и гляди вообще позеленеет.
– Не волнуйся, – проговорил он полушепотом. В полный голос ему не позволяли говорить сломанные ребра. Утром приходил доктор и подтвердил подозрения Роя. Ночка вышла ещё та. – И присядь. Со мной уже всё хорошо.
– С ним уже всё хорошо! – прошипела Ванда, но воспользовалась предложением брата и рухнула на ближайший стул. – Как ты можешь так говорить? Ты видел себя? Да на тебе живого места нет!