Читаем Сюрприз для Ловчего полностью

«Уважаемый мистер Каварди!

Я доскональнейше проверил и изучил бывалые связи князя Мартина и генерала. Прилагаю Вам рассмотреть фамилии людей, в чьем обществе их частенько доводилось видеть знающим господам. А также мне удалось узнать, что их самым любимым развлечением было катание на шлюпках. Но не по реке, как можно было бы предположить. А есть такие местечки, как подземные каналы, то бишь туннели. Так проходят они под Кентским бульваром, пересекают Площадь Сената. Задевают канал у Замка Лэтвэ и Суомийские бани. Эти старые черти знали, как развлекаться. Но вот чем именно они там занимались – остается загадкой.

С уважением,

Уильям Блисар».

У Ванды от волнения, казалось, сейчас выпрыгнет сердце. Так Мортон отправился в подземные туннели Бергаса? Один?

Она не заметила удивленного взгляда Макса, который собирался поприветствовать её и уже сделал шаг навстречу. Конечно, он предполагал, что она его отчитает за вчерашние проделки, как никак единственная женщина в доме, и из-за него пострадал Рой. Он приготовил неубедительные оправдания, но Ванда его даже не увидела.

Она прошуршала юбками и побежала на второй этаж. Макс нахмурился. Что случилось? Обидел Мортон? Нет, вряд ли. Тогда в чем дело?

Макс задумчиво дотронулся до подбородка, потом пожал плечами и отправился в библиотеку, прогнав промелькнувшее недоброе предчувствие.

Ванда не теряла времени зря. Кинулась к гардеробу и лихорадочно принялась рыться в своем белье. Она была уверена, что костюм Роя, перешитый ей, находится здесь. Лидси, умничка, аккуратно собрала все её вещи. Но сейчас всё шло наперекосяк.

Всевидящий, где же он?!

Она перебирала свои нижние юбки, белье, пока не заметила коробку, которую раньше не встречала. Быстро выхватила её, дрожащими руками сорвала крышку и с облегчением вздохнула, обнаружив искомые вещи.

– Лидси! – закричала она. – Лидси, да где же ты?

– Звали, миссис Каварди? – служанка, не успев отдышаться, вбежала в комнату. Её напугал голос хозяйки.

– Да! Помоги мне переодеться! Только быстрее! Быстрее!

– В это? – Лидси округлила глаза и показала на мужской костюм.

– Не задавай лишних вопросов! – резко ответила Ванда, скидывая платье. – Ты знаешь, где здесь вход со двора?

– Да… – в голосе Лидси послышалось недоумение.

– Через кухню? – допытывалась Ванда.

– Нет. Там кладовка и рядом с ней…

– Отлично! Проведешь меня! Поищи шляпу! Да не мою, бестолковая, а мужскую! Эту! Похожа я на мальчишку?

Лидси непонимающе кивнула. Она была не разговорчивой девицей и даже хорошо, что не задавала лишних вопросов хозяйке. Ванда всегда с ней обращалась соответствующе, и Лидси была благодарна ей.

– Веди! – коротко приказала Ванда. – Только убедись, что меня никто не видит.

– Слушаюсь, миссис Каварди.

Ванда, крадучись, следовала за ней и молилась в душе, чтобы из слуг её никто не увидел. Главное – выбраться незамеченной из дома, а там будет полегче. На улице опускаются сумерки, да в таком наряде она не боялась быть узнанной. И знакомых у неё не так уж много. Проскользнёт! Только бы успеть!

Ей везло. Её никто не заметил, и она не смогла сдержать вздох облегчения, когда оказалась во дворе. Как раз рядом с конюшней. То, что надо.

Через мгновение она уже скакала верхом на лошади. Удобная привычка держать хотя бы одну лошадь да оседланной. Интересно, кого из мужчин ей следовало поблагодарить?

Ванду мало беспокоили прохожие. Кого они видели? Молоденького паренька, который сильно спешил. Она пригнулась поближе к лошади, практически слилась с ней.

Теперь оставалось выяснить сущую малость: куда именно отправился Мортон? Время играло против Ванды.

Супруг опережал её, и он знал, в отличие от нее, город. Но Ванду вел инстинкт. Она не могла допустить, чтобы муж один отправился в подземные каналы. Воображение рисовало картину одну ужаснее другой.

Ванда пришпорила лошадь и помчалась вперед.

<p><strong>Глава 18</strong></p>

Мортон не сомневался, именно подземные каналы похоронили под собой золото Мартина. Он миновал мост и теперь стремительно приближался к уговоренному месту, где его должна поджидать шлюпка. Конечно, туннели следовало бы обследовать днём и никак не с помощью восковых спичек. Но сегодня он не рассчитывал найти что-то определенное. Так, сначала проверит местность, обследует территорию, посмотрит, что здесь можно сделать. Протяженность туннелей составляла не менее десятка милей, и ему, наверное, всё же понадобится помощь. Один он здесь промается с месяц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика