Поутру восставши пошли мы в путь; и проводили нас за село, и показали нам путь на Балкан. И мы взлезали на гору по жесткому и трудному пути целый день: уже к вечеру взошли на гору, и там поле ровное было засеяно хлебом. Почва земли песковатая, лес сосновый, еловый и березовый, и климат весьма холодный. Мы удивлялись, что страна сия во всем подобна России. Уже кончилась Фракия, началась Македония. К вечеру пришли в село Батак, и принял нас священник в свой дом, и упокоил нас с любовью, и расспрашивал нас о разных обстоятельствах, а более о России и о российском благочестии. Потом сказал нам: «Теперь, отцы, я вас не отпущу до тех пор, пока не попадутся попутчики; здесь путь весьма опасный: два дня ходу, нет никакого жительства, кроме одного хана, то есть постоялого двора; все леса и горы, и пустыня дикая, наполненная разбойниками арнаутами, и много убивают; сего лета убили двух монахов». Мы поблагодарили его, и, по вечери, отдохнули. Поутру мы ходили в церковь, и читали в ней утреню и часы. Церковь великая каменная, обнесена кругом каменной высокой оградой; внутри иконостас прекрасный, и много икон самой высокой греческой работы, всякой похвалы достойной, так что мало я таких видал во всем моем странствии; писаны одним монахом святогорским; книг весь круг церковный московской печати, и порядочная ризница, и много лампад, и пять паникадил хрустальных. Мы полюбовались, и благодарили священника за его усердное попечение. В селе Батаке всего триста домов: все деревянные, срубленные из бревен и на моху, покрыты тесом и драницами, много и двухэтажных; но можно и подумать, что то село болгарское, но совершенно великороссийское. Садов никаких нет, по причине холодного климата. Священник кормил нас одним хлебом ячменным. Мы просили у него хлеба, либо пшеничного либо ржаного, а он нам сказал: «У меня другого хлеба нет, кроме ячменного; нет и во всем нашем селе: у нас другой хлеб не родится, кроме ячменного, а достать другого трудно: вы видели, какая гора, что и самим трудно взойти. Да и не нужен он нам: мы родились при этом хлебе; нам кажется лучше его и нет». Мы же с нуждой ели. Жены же страннолюбицы много нам наносили хлеба для пути, потому что в два дня негде будет взять. Мы же что могли взяли, а лишний оставили священнику. От этого села недалеко в виду еще другое болгарское село: прежде были христиане, но турки их обасурманили, за что много об них сожалеют христиане; a говорят и доныне по-болгарски.
47. Мало проходимый путь, и обоз на пути
Мы подождали два дня: попутчиков никого нет, и не стали более дожидаться, а положились на Господа Бога, и начали у священника просить благословения в путь. Он много нас отговаривал, а потом благословил, и утром рано проводил нас верст пять, и рассказал нам путь. Мы еще верст пять всходили на гору, а потом шли с горы на гору, темным лесом; путь узкий, трудно и верхом проехать; по пути камень острый, лес больше еловый и пихтовый и сосновый. Мы же шли, поспешая. На полпути попался нам навстречу обоз турков с товарами, все вооруженные, и нас остановили, и начали спрашивать по-болгарски: откуда и куда идем? Мы сказали, что из Молдавии, идем во Святую Афонскую Гору. Они спросили: «Как вы не боитесь в сей дикой пустыне идти двое без всякого оружия? Здесь много разбойников. Нас сто человек с оружием, да и то боимся». А мы им ответили: «Вы надежду имеете на оружие, а мы на Бога. Чего нам бояться разбойников и смерти? Уже мы давно отреклись мiра и умерли; ежели и убьют нас, то препроводят нас на вечное блаженство к Царю нашему Небесному, Иисусу Христу; а взять у нас нечего; потому мы ничего не боимся». Они же много нам удивлялись, и главами своими качали.
48. Разбойники что с нами сделали. Страна Македония