Читаем Сказание о странствии и путешествии по России, Молдавии, Турции и Святой Земле. Том первый. полностью

Болгарский народ всякой похвалы и чести достоин: страннолюбив и милостив, много усерден ко Святой Церкви, много любит благолепие храмов Божиих, и весьма усерден ко святым местам – ко Святой Горе Афонской и ко святому граду Иерусалиму, так что превосходит все роды христианские, как то: греков, сириан, грузинов, сербов, влахов, молдаван и даже русских. И никакого роду больше не бывает на поклонении, как болгаров, и никакие роды не приносят столько пожертвований, как болгары. Всю Святую Гору Афонскую содержат почти одни болгары. И столь усердны ко иноческому чину, что принять инока в дом почитают за счастье; и никакого роду больше не поступает в монашество, как болгаров. Афонская Гора наполнена болгарами; и по Болгарии множество монастырей, наполнены все монахами из болгар. Воистину, благая страна болгарская, и блажен в ней народ живущий! Болгары весьма трудолюбивы, так что возделаны у них все земли: хлебопашество, садоводство и даже шелководство у них процветают. Народ торговый, обходительный и ласковый; и много имеет расположения к России, потому что одного племени и языку и обычаев. Много их смирило и отяготило турецкое иго; а если бы этот род был свободный, еще бы был он превосходнее. У церквей их звонов не имеется; по городам и в доску не ударяют, а церкви всегда полны людей. В церкви чинно стоят, подобно монахам; а жен в церкви ни одной не видать: жены все стоят на хорах; а где хор нет, там левая страна отгорожена решеткой, и жены стоят там благочинно. Этот благой обычай наблюдается и по всей Греции, от Константинополя и до самаго Иерусалима. Болгарские жены покрывают главы по древнему российскому обычаю.

Оставив град Тернов в левой руке, в десяти верстах, мы взошли на одну гору, и открылись нам великие горы Балканские, покрытые облаками. И шли мы два дня, только и знали, что спускались с горы, да поднимались на гору; шли все чрез частые села; ночевали и обедали у страннолюбивых людей и у их христолюбивых пастырей. Когда мы проходили по улицам, то не только не просили себе пищи, но почти из каждого дому выходили жены, и останавливали нас, и спрашивали: «Куда идем?» И мы сказывали, что во Святую Гору. И они просили нас: когда придем во Святую Гору, помянуть их в своих молитвах; и всем награждали, – хлебом, сыром, полотном. И просили нас, чтобы мы не пили на пути воды, дабы не повредили здравие, и наливали наши подорожные тыквицы вином. И мы, что могли взять, брали, и благодарили за их страннолюбие.

43. Горы Балканские и переход чрез них

На шестой день ходу от Дуная, пришли под самый Балкан, в глубокую и великую долину, в великое село Габрово, подобное великому граду: имеет семь базаров при одной церкви. На башне бьют колокольные часы на все село, чему мы много удивлялись; климат весьма холодный; садов виноградных и других нет. Мы пришли рано утром, и подкрепились пищею. Ибо велик нам и труден предлежал путь: весь день приходилось переходить высокие Балканы, а на пути из Болгарии во Фракию, тридцать пять верст, никакого жительства нет. Здесь попались нам два спутника болгары. Призвав Бога в помощь, пошли мы в путь, и начали подниматься на главный и великий Балкан, по острому камню, – шли двадцать пять верст, и часто отдыхали. И взошедши на самый верх хребта, остановились. День был ясный, воздух прозрачный. И мы посмотрели на все четыре страны; и аще бы имели дальновидящие очи, то много бы могли видеть и осмотреть свету. Посмотрели мы назад, на северо-восток: видно всю дунайскую долину и даже Влахию и Молдавию. Позади Влахии виднелись Карпатские горы. К востоку тянется хребет. К юго-востоку Фракия, великая равнина до самого Черного моря. К югу великая равнина Фракия до Адрианополя и до Константинополя, и до самого Мраморного моря. К юго-западу равнина Фракия да Архипелага; к западу долина Фракия до самой Македонии, и видно великий Балкан, называемый Доспад. К северо-западу тянется хребет его. К северу великое раздолье до самой Венгрии. Сей Балкан тянется из Сербии до самого Черного моря, разделяет Болгарию и Фракию. Прежде было это место почти непроходимо: с великим трудом переходили пешие и верховые; а ныне без всякого труда ездят на колесах. Русские воины все расчистили и разработали во время войны 1828 года, и перевезли тогда всю военную артиллерию. Бог велел и нам перейти по этому пути. Наверху климат весьма холоден, как среди зимы. Часто, сказывают, среди лета гора бывает покрыта снегами. Однако, слава Богу, тогда не было. Потом стали мы спускаться вниз, но уже не дорогой, которая шла извилинами, а мы прямо катились, придерживаясь за камни и за траву: было не без страху: дорогой бы надо было спускаться три часа, а мы спустились очень скоро, почти в один час, прямо в болгарское село Шипкой.

44. Путь по Фракии; селения Шипкой и Калофер

Перейти на страницу:

Похожие книги