Читаем Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек полностью

От врага пахло табаком и мятой. Вне себя от злости Лара завертела головой:

– Не смей меня трогать после того, что ты сделал!

– Я сделал с тобой лишь то, что ты привыкла делать по утрам со мной, – уже без улыбки молвил Андреас. – Каждый день после того, как выучила заклинание. Всякий раз, когда я был тебе нужен, и всякий раз, когда не был. Просто так, забавы ради. Теперь ты узнала, каково это. Теперь ты знаешь, что это больно.

– И что? – холодно отозвалась Лара. – Хочешь, чтобы я просила прощения?

Андреас с отрешённым видом покачал головой.

– Не стоит, Лара. Никакое «прости» не заменит наглядного урока. – Он снова стал её целовать.

Лара стиснула губы, но не отвернулась.

«Если он разозлится, мне не спастись».

Она замерла. Притворилась, что сдалась. Выжидая, когда Андреас потеряет бдительность и ослабит пальцы на её запястьях. И вот оно – враг убрал одну руку, чтобы задрать ей сорочку. Освобождённой рукой Лара ударила Андреаса в челюсть и вылезла из-под него, толкаясь ногами.

– Куда?!

– Мне повезло, что у тебя всего две руки, чудовище!

Она отбежала к полке и вооружилась бутылкой. Андреас к тому времени тоже стоял на ногах.

– А я думал, ты меня любишь, – сказал он, состроив невинное лицо.

– Да за что тебя любить?! – Лара попятилась к двери, держа перед собой бутылку. – Не подходи!

Андреас угрозе не внял. Один неосмотрительный шаг – и бутылка полетела в него. Пока бывший кот пытался увернуться, Лара схватила вторую бутылку и метнула в том же направлении.

– Коньяк! Коньяк-то зачем?! – взревел Андреас.

– Я его наколдовала, мне его и разбивать!

К третьему броску враг уже подготовился. Одно короткое заклинание остановило бутылку прямо перед его носом, а когда Лара сгребала с полки четвёртую, Андреас спешно вытянул руку.

– Ши-ги-шин-па-эр-дли-юх.

«Дрянь! Почему я первой не сообразила?» – успела подумать Лара до того, как волна боли вновь сковала её тело и сжала до размеров кошки.

Зависшая в воздухе бутылка рухнула на пол и разбилась, заставив Лару выгнуться дугой.

– Лучше бы я дала тебе сгинуть в жертвенной бездне, мерзкий котище! – крикнула она, выскакивая из погреба.

Путь на волю пролегал через столовую. Лара бежала так быстро, как могла, но всё равно заметила и стол, уставленный бутылками, и четырёх девиц в нижних юбках и корсетах, что сидели на коленях у четырёх наряженных юношей.

– Глядите – кошка! Кс-кс… – услышала она сквозь бесстыдный смех.

«Никогда ведьмин дом не знавал такого содома!» – подумала Лара, мигом расхотев привлекать к себе внимание.

Увиденное так её поразило, что она невольно замедлила бег. Эта заминка стоила ей резкой потери опоры, когда Андреас подхватил её на руки, и она оказалась у его груди, окружённая запахом табака и мяты.

– Ч-ч-чёртов котищ-щ-ще, – прошипела Лара.

Вдруг он прижал к её уху губы:

– Не убегай, сейчас начнётся главное веселье.

Лара кляла себя последними словами. Оставалось только кусаться, что она и сделала, c удовольствием вонзив клыки в одну из злодейских рук.

– Перестань, не то накажу. – Андреас убрал покусанную руку и вытянул её в сторону гостей. – Смотри. Ши-рва-ци-ас-ту-цу-пор.

Он произнёс неизвестное Ларе заклинание восемь раз – по количеству гостей. На её глазах все восемь аристократов оцепенели, будто застуженные внезапным морозом. Мужчины замерли на своих стульях, полуголые женщины застыли на их коленях. При этом глаза людей беспомощно вращались в орбитах, выражая недоумённый ужас, но ни крикнуть, ни пошевелиться никто не мог, как ни пытался. Лара даже позабыла, что собиралась кусаться и бежать.

«Что он делает? Зачем?»

– Хочешь узнать, что у них внутри? – вновь раздался над ухом шёпот.

Лара помотала головой.

– Не хочу!

Но Андреас её, конечно, не понял. Да и разве волновало врага её мнение? Он подошёл к одной из парочек, прижимая Лару к груди.

– Как думаешь, какая у них суть?

В глазах мужчины и женщины ещё ярче вспыхнул страх. Зрачки расширились, но веки не двигались, отчего заколдованные люди были похожи на больших, искусно сделанных кукол.

«Они всё слышат, – осознала Лара. – Вот для чего скупой котяра устроил званый ужин. Уж точно не для того, чтобы кормить богатых бездельников!»

– Ши-ги-шин-па-эр-дли-юх.

Девица превратилась в ящерицу.

– Ох ты ж. Я думал, она будет крысой, – с разочарованием произнёс Андреас. – Такая же пакостница. Ну ладно, а молодчик? Я ставлю на гуся, а ты?

– Я ставлю на то, что ты спятил! – откликнулась Лара.

Мужчина оказался лягушкой.

– Не угадал, – вздохнул Андреас и снова выставил руку. – Ши-ги-шин-па-эр-дли-ях.

Превратив ящерицу и лягушонка обратно в людей, бывший кот перешёл к следующей паре несчастных.

– Ты не волнуйся, я потом им память сотру – будут как новенькие, – заверил он, погладив Лару по голове. – Никто ничего не вспомнит, зато я буду знать, чего они на самом деле стоят. Что думаешь про этих? Я ставлю на козла и обезьяну.

«Он сошёл с ума!»

Когда девушка обратилась в змею, Лара едва сдержала вопль. На миг она малодушно порадовалась тому, что змея была застывшей, словно чучело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи мяу, ведьма

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы