Читаем Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек полностью

Лара так и не узнала, разозлился враг, обнаружив вечером пустую спальню, или нет. Однако на следующий день Крэх рассказал ей, что Андреас один за другим перевернул все четыре этажа, и Козетта теперь ругается, потому как наводить порядок он не желает, а она «в служанки не нанималась», на что Андреас грозится превратить её в козу, отчего Козетта орёт, Снежок рыдает и все в бешенстве.

– В общем, довольным он точно не был, – подытожила Лара.

– Сама понимаешь, время для поисков нынче не подходящее, – сказал ворон. – Поесть я тебе принёс. Сиди тихо, отсюда ни ногой. А я опять за ними со двора понаблюдаю.

– Всё-таки как хорошо ты придумал – спрятаться в погребе, – восхитилась Лара.

– И не говори. Погреб сейчас самое спокойное, самое безопасное место в доме!


На другое утро Лара проснулась от стука, звона и брани. Лёжа за бочонком, она вся подобралась и застыла, боясь высунуть нос.

– Сюда поставь, – велел ненавистный голос. – Нет, ротозей, вот сюда!

– Простите, господин Ботманн.

Опять раздались стук и звон.

– Осторожно, не разбей. Я за этот ящик бургундского тридцать гульденов отдал.

– Простите мою дерзость, господин, но здесь и без того немало вина. К чему же идти на такие расходы? Они ведь все полные? – Лакей хлопнул по бочонку, за которым таилась Лара, и сердце её забилось прямо в ушах.

– Это вино для моих гостей не годится.

– Что же оно, слишком дешёвое?

– Скорее недостаточно выдержанное.

– Если вы его пить не станете, позвольте мне взять немного се…

– Нет, не позволю.

– Простите.

Шаги удалились. Но не успела Лара прийти в себя, как стук и звон, сопровождаемые бранью, повторились снова. И так семь раз.

Из проклятий, которыми бывший кот осыпал своего лакея, Лара узнала, что семь ящиков лучшего вина и коньяка были закуплены для грандиозного ужина, который Андреас устраивал в честь своих новых друзей, молодых аристократов.

У бабушки не было и не могло быть никаких друзей, о гостях и речи не шло. Малейшее подозрение – и в дверь постучат инквизиторы. Те шесть лет, что Лара владела бы книгой заклинаний, она собиралась провести уединённо, устраивая свою будущую безбедную жизнь, в которой магии уже не будет места. Временное одиночество – цена за колдовскую силу, и Лара была вполне готова её заплатить. Но Андреас будто намеренно ходил по краю пропасти.

«Зачем так бессмысленно испытывать судьбу? – негодовала она. – Это полнейшее безрассудство – приглашать людей в дом, в котором нет ни одного настоящего человека, а вся обстановка – результат колдовства, да и сам дом наколдован, включая ворота, ограду и конюшню! О чём он только думает, безумец?»

Несколько часов спустя в погреб влетел Крэх.

– Лара, что я сейчас расскажу…

– Я уже знаю. – Та лежала на бочонке в позе сфинкса.

– Коли знаешь, то чего лежишь? Тебе опасно здесь лежать, тебя надо срочно перепрятать!

– Я никуда отсюда не пойду, – ответила Лара и ещё крепче обняла удобный бочонок.

– Да что с тобой? – заволновался ворон. – Ты надышалась винными парами? Нализалась коньяка? Что с тобой творится?

– Я устала.

– Ты должна найти книгу! Для этого тебе по меньшей мере нужно быть живой, а лучше – свободной.

– Какая же это свобода, если я всё время прячусь?

– «Если я его не одолею, то кто?» – твои слова?

– Не помню.

– Неужели ты сдаёшься?!

Лара вытянулась всем телом и принялась точить о бочонок когти.

– Знаешь, что я поняла? Лучшая тактика – это выжидание. Для того чтобы одолеть Андреаса, можно совсем ничего не делать. Он сам себя погубит. Сначала званый ужин, потом балы, охоты, выезд в свет… Он настолько безрассуден и неосторожен, что час, когда его обвинят в колдовстве, – это лишь вопрос времени.

– А до той поры ты собралась отсиживаться в погребе?

– Возможно.

Ворон досадливо тряхнул головой.

– Значит так, сюда я больше не вернусь. Кажется, наш сибарит начал за мной следить. Я сумел от него скрыться только потому, что он занят приготовлениями к ужину.

– Весь особняк, кроме погреба, перевёрнут вверх дном. Неужто он самолично наводит порядок?

– Разумеется, нет. Андреас для этого слишком ленив.

– Бывших котов не бывает, – фыркнула Лара.

– Он заставил убираться своего лакея.

– Ну ещё бы… – Она равнодушно облизнула лапу. – Постой. Если лакей наводит в доме порядок, где же тогда книга заклинаний? Лакей может наткнуться на неё в любую минуту.

– Думаешь, книга настолько хорошо запрятана?

– Я думаю, что, пока проходит уборка, Андреас носит книгу с собой!

Вороньи глаза заблестели азартом.

– И как нам её отнять?

– Никак. Зато ты можешь проследить, куда котяра положит книгу после уборки.

– Как я могу следить за Андреасом, если он уже следит за мной?!

– Делай вид, что следишь за его лакеем, – посоветовала Лара.

– Вы меня с ума сведёте… – проворчал Крэх.

– Если во время ужина здесь станет опасно, я сбегу в лес. А ты наблюдай с крыши и лети за мной. Будет худо – встретимся в лесу.

– Господи, когда же уже будет хорошо?!

К вечеру Ларе опостылел бочонок, и она укрылась на длинной полке за бутылками коньяка, которые наколдовала для Андреаса. Теперь она едва сдерживалась, чтобы одним движением хвоста не стряхнуть все бутылки на пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи мяу, ведьма

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы