Читаем Скажи мне нет, скажи мне да… полностью

Генрих

Про нее.Когда в отряде приняли решеньеночами строить садик judenfrei,я так хотел в бригаду записаться,а ты сказал, что из меня строительтакой же, как боец.

Семен

Зато сейчасты самый там любимый воспитатель.

Генрих

Но всякий раз, когда туда вхожу,мне чудится, встречаю укоризнув глазах детей и слышу тихий шепот:не он, не он построил эти стены,и ради нас не он не спал ночей.

Семен

Я думал, Генрих, ты великодушней.Когда я разуверился в нацизмеи бросил наш отряд, ты мне сказал,что на меня не держишь зла. А позжеты согласился видеться со мной,хотя я в штатском и постыл мне китель,владеющий твоим воображеньем.Простив однажды, навсегда простить —не в этом ли достоинство партийца?

Генрих

Легко сказать прощаю. Как забыть,что и светловолосые малютки,и кровь, за них пролитая, и пламя,сжигающее пыльные страницы, —всё, всё, что стоит жизни и восторга,сошлось в твоих глазах, Семен, в твоихгубах, произносивших отказать!А голос занимающих твой пост,хоть скажет да, всё будет как-то пресен.

Семен

Мои глаза и голос – как у всех,кто отвечает за прием в отряд.И ждут тебя полуночные стройки,погромы, схватки: дети – всюду дети,кровь – вечно кровь, огонь – всегда огонь.Перед тобою – жизнь. А я один.

Генрих

Всю жизнь отряда ты унес с собой.Вот и надежду отнял. Но вернемсяк тебе. Сейчас один – и вдруг звонят,и голос в трубке говорит: ты принят.Я много лет такого ждал звонкаи знаю: ожиданье пуще членствапривязывает к партии. Ты будешьрыдать при виде здания райкомаи даже поворота к переулку,ведущему туда, но посещатьоткрытые собранья парт-ячейкине перестанешь, за секретаремследя: не пригласит ли в кабинет,не скажет ли: мы рассмотрели сноватвое, товарищ, заявленье, и

Семен

Не издевайся надо мною, Генрих.Я знаю: шансов нет.

Генрих

Пусть нет, хоть странно,что коммунисты, при своем хваленомуменьи кадры подбирать, тебясовсем не ценят!

Семен

Генрих, перестань.Всю жизнь ты смотришь на меня глазамиюнца из гитлер-югенда. В райкомене дети – трезво на меня глядят.

Генрих

Мерзавцы и слепцы. Но я не этохотел сказать. Ты бойся не отказа —иное страшно: страшно полюбитьприемную райкома, где твоисосредоточены мечты и горе,сильнее, чем партийную работу,которой чаешь, – чем листовки, маршии митинги. Вот истинное горе:вдруг чудо, солнце, партбилет – а тыне в силах отказаться от бесплодных,протоптанных маршрутов. Плачь, Семен!Что слаще слез? А у меня их нет.〈1996〉<p>Дума иван-чая</p><p>Шкаф</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия