- Лично сварил для тебя глинтвейн, если ты не заметил, - в голосе Люциуса прозвучали злость и досада. Он поставил бокал на камин и отвернулся, перебирая в пальцах щепки, которые зачем-то в большом количестве были рассыпаны по поверхности пожелтевшего, крошившегося мрамора. Судя по всему, дом был возведен с помощью магии или хотя бы наполовину с помощью магии, и обставлен не менее роскошно, чем Малфой-мэнор; чары, а также попавший сюда таинственным образом сэр Майлз удерживали его от обрушения, но поддерживать в изначальном состоянии не могли.
Благодарно кивнув, Северус потянулся к бокалу, однако втянул ноздрями запахи, проверяя, нет ли чего-либо не учтенного. Но нет – вино, апельсин, яблоко, гвоздика, корица, имбирь.
- Однажды я нашел на подушке красное яблоко… - заметил Северус, грея руки о бокал. Наверное, при других обстоятельствах он никогда бы не заговорил бы об этом, но Феликс Фелицис словно подталкивал его под руку, вынуждая сказать.
- И разумеется, ты счел, что моих опознавательных чар недостаточно и в слизеринскую спальню сможет проникнуть кто-то из гриффов, или кто-то из слизеринцев посмеет навредить тебе, невзирая на недвусмысленное выражение моей воли.
- Значит, это был ты…
- Ты тогда не завтракал с утра. Как будто мне бы доставило удовольствие выслушивать от декана, что вверенные мне слизеринцы падают в обморок на уроке. И пей уже, - раздраженно добавил Люциус. – Повелитель возвращается завтра, и если ты так жаждешь что-то узнать про шкатулку, то у нас много дел.
========== Глава 9. Игры дядюшки Майлза ==========
Люциус передвинул второе кресло ближе к камину и сел, сделав величественный приглашающий жест. Северус последовал ему, чувствуя, как после глинтвейна по телу расходится блаженное тепло. От недавней угрозы не осталось и следа. Пламя весело играло с дровами, снаружи по крыше барабанил дождь. Люциус вел себя так свободно, как в лучшие дни, и сейчас прикрыл глаза, расслабляясь. Почти семейная идиллия.
- Так значит, ты открыл шкатулку? – спросил Северус.
Люциус фыркнул и высокомерно задрал подбородок:
- Я Малфой.
Он поморщился:
- Ты был прав насчет слабостей. Она показала мне то, без чего я прекрасно мог бы обойтись.
- Но не обойдешься? – рискнул Северус.
- Не уверен, что у меня есть выбор. – Люциус смотрел в камин и вдруг перевел взгляд на Северуса, скользнул по нему так, будто бы оценивал. И это была не та обычная оценка, по которой Люциус решал, сколько у мага власти и стоит ли иметь с ним дело. Нет, это было совсем другое.
Северусу стало жарко.
Люциус поднял палочку и вдруг направил ее на его ноги:
- Ты весь перемазался в поле. Какого драккла ты не пошел ко мне через камин?
- Вряд ли у меня были шансы тогда застать тебя, - усмехнулся Северус, нащупывая палочку. Откровенность Люциуса ему не нравилась. Наверняка все это кончится попыткой Обливиэйта. Правда, вряд ли сейчас. Скорее всего, Люциус поделится информацией по шкатулке и это зачтется клятвой, а уж потом будет Обливиэйт.
Он был прав – сейчас Люциус произнес всего лишь очищающее, и когда ботинки и мантия Северуса приобрели товарный вид, спросил:
- Неужели тебе все еще холодно?
Северус пожал плечами. Он привык кутаться.
- Нет. Это не дело, - бросил Люциус, не отпуская его взглядом.
Северус под ним почувствовал себя лягушкой на разделочном столе.
Люциус произнес еще одно заклинание, и Северус почувствовал, как мантия сползает с его плеч.
- Ее место на вешалке, - сказал Люциус спокойно. – А тебе следует выпить еще бокал глинтвейна. – На этот раз он призвал порцию не только для Северуса, но и для себя.
Северус уставился на него, с трудом скрывая беспокойство. Люциус никогда не вел себя так… кстати, как? Раскованно? Но на какой-нибудь пьяной вечеринке он бывал раскован куда более. И в целом Люциус бывал совершенно разным. И отстраненным, и доверчиво-беспомощным. Но, пожалуй, он никогда не был таким фамильярным, не нарушал его границы так, как сейчас. Даже когда Северус был ребенком, Люциус не командовал им с таким выражением превосходства.
- Не смей больше так делать! – прошипел он, собираясь призвать мантию обратно.
- Испугался, что я принял тебя за… как там это магглы называют? стриптизершу? – скривился Люциус. – Северус, у меня не было намерений проникать в твои секреты, в отличие от того, как тебе не терпится разузнать мои. – Говоря это, он снова скользнул взглядом по Северусу, сверху донизу, и быстро спрятал лицо за бокалом вина. Но тут же вынырнул обратно. Взгляд его переместился теперь на лицо Северуса: - Для твоих волос подойдет вот это заклинание. Смотри. Пилус Ордерис*.
Люциус сделал плавный пасс рукой, и Северус почувствовал дуновение вокруг головы. Волосы его взметнулись, на мгновение встав дыбом, и опали. Люциус призвал зеркало.
Северус чуть не ахнул. Волосы его лежали на плечах аккуратными волнами, красиво обрамляя лицо и смягчая его вытянутость.
- Это лучшее заклинание для тонких волос, - пояснил Люциус. – Оно вступает в контакт с магией волшебника, и магия волшебника и магия заклинания действуют совместно, чтобы придать прическе самый выгодный вид.