Читаем Сказка для Северуса Снейпа-2 (СИ) полностью

Северус вдруг вспомнил, как однажды, вскоре после гибели Лили, словно обезумевший, бродил по кладбищу под дождем, кажется, даже в летней мантии, а потом вдруг очутился в теплом месте, в какой-то темной комнате со стрельчатыми окнами, у камина. Его одежда была высушена, а сам он до подбородка был закутан в плед, и вроде бы кто-то вливал в него противопростудное зелье. Северусу казалось, что он слышал над собой голос Люциуса, но не мог понять ни одного слова из того, что тот ему говорил. Потом он очнулся у себя в комнатах в Хогвартсе с лихорадкой и решил, что все случившееся было бредом. Во всяком случае, ничто не указывало на то, что он вообще выходил. С Люциусом они увиделись только через несколько месяцев: то Рождество было тяжелым для них всех и Малфои не принимали. При встрече Люциус, разумеется, о подобном происшествии не упоминал. Северус даже осторожно расспросил его на счет того, были ли у Люциуса еще какие-нибудь дома, кроме Малфой-мэнора, и тот охотно пожаловался на дорогой ремонт во французском поместье. И на то, что «эти современные дома» всегда так непрочны. Тем дело и кончилось.

«Это как яблоко, - подумал Северус, вспомнив об этом. – Я никогда не узнаю, было ли это на самом деле». Он вздохнул, ощущая, как скручивает живот. Он вновь чувствовал себя как после первой стычки с Поттером - школьником, который остался один на один с огромным враждебным миром, и не понимает в нем правил игры. Но их нужно понять.

- Я хочу их понять, - вслух сказал Северус и тут же вскочил, схватив палочку, от резкого звука. Внутри книжного шкафа, за которым находился сейф, будто что-то лопнуло. Несколько секунд длилась оглушающая тишина, после чего створки шкафа распахнулись, и на пол перед ним аккуратной стопкой сложились книги. Дверца сейфа, скрипя, открылась. И, собственно, все.

Шкатулка осталась стоять, где стояла. На второй полке, над важными документами. Северус выждал несколько минут, проверил общий магический фон – ничего. На всякий случай убрал из сейфа документы, потом рискнул и провел пальцем по шкатулке – никакого ощущения силы. Сложил книги обратно и заделал дыру в стенке шкафа – выпиленный кусок дерева стоял тут же, между шкафом и стеной. Потом, посекундно ожидая новой катастрофы, уселся в кресло и высушил мантию, промокшую от пота, бежавшего по спине. Нельзя было не понять, что шкатулка начинает проситься к кому-то. И Северус каменел от мысли, что этим кто-то может быть Люциус.

========== Глава 4. Неожиданные решения ==========

Не прошло, однако и часа, как Люциус появился сам, в парадной мантии и с волосами, скрепленными не лентой, а драгоценной заколкой, что прямо-таки вопило о важности встречи, на которой он только что побывал. Люциус сел на диван и поставил трость у ноги, поглядывая на книжный шкаф с таким видом, как будто прекрасно знал, что шкатулка здесь.

«Как сговорились», - с досадой подумал Северус.

- Видишь ли, ты весьма некстати сейчас, - сказал он вслух. – Альбус может прийти с минуты на минуту.

- Ах, дорогой Дамблдор… Что ж, у меня у самого дела. Всего лишь хотел тебе сообщить результаты некоторых поисков относительно шкатулки.

- Вот как. И что же тебе удалось найти?

- Вильяму Малфою в 1246 году за нее предложили треть графства. А ушла она от Люциуса Николаса Малфоя, хотя перед этим находилась в его руках около двадцати лет. Он периодически выдавал ее жаждущим родственникам и ссужал за крупные суммы особо важным персонам. Его дальний родственник Синистрас Малфой полагал, что это дурно влияло на магию шкатулки, и она выбрала уйти к невиновному и некорыстному сапожнику, дабы спасти себя. Однако если учесть тон его записок, то станет очевидно, что подобное измышление всего лишь плод зависти бедного родственника и полнейшая чушь!

Сердце Северуса забилось. Значит, шкатулка могла находиться в руках одного и того же человека несколько раз!!!

- И это все?

Люциус пожал плечами.

- Остальное я уже тебе рассказывал.

Северус чувствовал, что Люциус о чем-то умалчивал. Вопрос был в том, как выудить это.

- Почему шкатулка называется «Дар желаний», если показывает слабости? – спросил он.

- Понятия не имею, - высокомерно фыркнул Люциус.

- Но что же она, в таком случае, показывает?

- Не знаю, но пока еще никто не жаловался. – Он поморщился. – Этот болван Синистрас, который записал историю с сапожником-магглом, связывал с «Даром желаний» везение и величие Малфоев. И уверял, будто бы королева Елизавета дала согласие на брак с Люциусом Николасом Малфоем лишь для того, чтобы заполучить шкатулку. Дескать, она надеялась сделать ее передачу ей условием брачного контракта и в ярости порвала с моим предком, когда узнала, что шкатулка была отдана безродному магглу. Нет, ну каково?! Разумеется, без какой-то железки мы бы ничего не добились.

Высказавшись, Люциус еще несколько мгновений покривил в презрении тонкие губы и, встав, повернулся к Северусу.

- Извести меня, если сообразишь, как вытянуть ее у Дамблдора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература