— Нет ничего в этом мире, в чём ты был задействован и что бы мне понравилось, — отчеканила девушка ледяным голосом, смотря прямо в серые глаза, и… вот оно. Протяжное «о-о-о» от слизеринцев, которые чувствовали ссору своим специальным нюхом стервятников, потерялось, потому что Гермиона точно заметила осознание в его взгляде. Он понял намёк, и на секунду эта смелость разлилась в ней триумфом.
— А мне казалось, что ты прямо-таки ищешь повод, чтоб сцепиться со мной.
Гриффиндорка чувствовала, как балансировала на леске над пропастью. Один шаг, и она сорвётся вниз.
Звонок ещё не прозвенел, но Снейп уже явился в кабинет, шагая к своему столу и боковым зрением наблюдая за перебранкой, такой насыщенной, что участники даже не заметили присутствия учителя.
— Осторожно, Малфой, вдруг ты её следующая жертва, — захохотал Винсент.
— Гойл, а ты разве умеешь читать? — наигранно удивлённо спросил Гарри. — Или тебе кто-то пересказал краткое содержание статьи, чтоб ты смог выжать из себя подобие мнения?
— Они не стоят даже твоих реплик, — высокомерно заявила Гермиона, подняв голову. Вот так.
— По поводу кто чего стоит я бы молчал, Грейнджер. Надеюсь, ты не продешевила, хотя не знал, что Крам ценитель барахолок, — усмехнулся Малфой, всё ещё не сводя с неё глаз.
— Почему бы тебе… — она не успела успокоить Гарри, когда тот, судя по голосу, вышел из себя, и их прервал Снейп.
— Поттер, Грейнджер, я вам не мешаю? — рявкнул он, испепеляя взглядом гриффиндорцев, и они тут же повернулись к учителю лицом. — Если вы не можете оторваться от мистера Малфоя и мистера Гойла, наверное, следует вас сделать немного ближе, чтоб не отвлекались от моего предмета?
— Нет, профессор, мы… — Гермиона открыла рот, пытаясь сгладить ситуацию, но, очевидно, было уже поздно.
— Давайте я буду здесь решать, не возражаете, мисс Грейнджер? — Снейп немного склонился над партой, натурально придавливая их словами. — Вы, мистер Поттер, сядете с мистером Гойлом, а вы, мисс Грейнджер, займёте место рядом с мистером Малфоем.
Гермиона уставилась на преподавателя с таким ошарашенным видом, будто он только что признался ей в любви. Это не могло происходить.
— Профессор… — голос Малфоя, полный чего-то ужасного, но прикрытый чем-то холодным, раздался у неё в ушах как-то отдалённо, потому что она всё ещё не могла поверить, что Снейп не просто шутит.
— Я сказал: живо! — гаркнул профессор, и Гермиона услышала, как Гарри швырнул в рюкзак ингредиенты для зелья, дрожа от ярости, и потащился в третий ряд, куда пересел Гойл. — Грейнджер, вам нужно особое приглашение?
Девушка осознала, что всё ещё сидела на месте, даже не шелохнувшись, наверно, даже не моргая. Голос профессора, который сменился на еле слышный шёпот, говорил о том, что тот едва держал себя в руках, и это вывело её из оцепенения.
— И-извините… — пролепетала Гермиона, одной рукой вешая сумку себе на плечо, а второй собирая пергаменты.
Под взглядами всего класса она прошла за последнюю парту в соседнем ряду. Нынешний год был божьим наказанием, теперь гриффиндорка точно удостоверилась в этом.
Опустив свои вещи на парту, она села и поняла, что Малфой не произнёс ни слова. Но короткий оценивающий взгляд, такой быстрый, что ей пришлось восстанавливать увиденное в уме, показал, что его скулы сильно напряжены: не ровен час клацнут, разломившись. Малфой был в ярости. Сам виноват! Он начал эту чушь!
Рассуждения были логичными, но не помогали от слова «совсем». Отодвинувшись от него так далеко, насколько это оказалось возможно, девушка схватила перо, переписывая то, что успела пропустить во время смены рабочего места. Одна её нога вовсе свисала со стула, но лучше так, чем оказаться в одном поле действий с этим человеком. Однако они всё равно были слишком близко. Она чувствовала, что к его обычному запаху добавился аромат то ли бальзама после бритья, то ли одеколона. Гермионе тут же захотелось отодвинуться ещё дальше, но было некуда. Если она могла чувствовать, как он пахнет, значит, они до сих пор недостаточно далеко друг от друга.
Рука Малфоя была напряжённой, почерк отрывистым и резким. Он словно выводил злость в каждое слово. Снейп что-то бубнил об Умиротворяющем бальзаме, и Гермионе следовало бы слушать внимательнее, потому что она читала достаточно об этом зелье, чтобы знать, как оно может повлиять на человека, если сварить его неправильно. Но девушка могла поклясться, что воздух между ними можно разрезать даже самым тупым ножом: настолько он был густой и осязаемый. Ей на полном серьёзе стало тяжело вдыхать его в легкие.
— Ты, блять, можешь не создавать этот скрежет своим пером? — спросил Малфой, не разжимая губ.
— Я… Хватит разговаривать со мной подобным образом, — ощетинилась Гермиона, собравшись. — Это из-за тебя мы здесь оказались.
— А не из-за твоего рта, который не может вовремя закрыться? — огрызнулся слизеринец.
— Я вижу, некоторым студентам просто необходима добрая порция умиротворяющего бальзама, чтоб они уже наконец утихомирились, — произнёс Снейп, смотря на Драко и Гермиону, и они тут же уставились в свои пергаменты.