Читаем Сказка сказок, или Забава для малых ребят полностью

Ренца, увидев себя брошенной, точно огуречное семечко, пустилась по следам Чечьо: отвязав коня, что пасся поблизости на лугу, она поскакала вдогонку за любимым. Встретив на пути слугу одного отшельника, она сошла с коня, отдала ему свое расшитое золотом платье, выпросив его рубище и веревку, и, переодетая, низко покрытая клобуком и опоясанная веревкой, что туго стягивала душу петлей Любви, снова пустилась вскачь, так пришпоривая коня, что вскоре догнала Чечьо и приветствовала его: «В добрый час, мой рыцарь!» — «В добрый час, отченька! — ответил Чечьо. — Куда и откуда едешь?» И Ренца ответила:

Иду оттуда я, где в безутешном плачеосталась женщина, взывая: светлый лик!увы, кто от груди моей унес тебя далече?

Услышав это, Чечьо сказал тому, кого принял за юного монаха: «Милый юноша, как мне хорошо ехать вместе с тобой! Доставь мне такое удовольствие, а взамен пользуйся всем, что у меня есть; давай поедем рядом, и ты время от времени будешь повторять мне эти стихи; поистине, они ласкают мне сердце!»

Так, освежаясь веером приятной беседы, достигли они Винья Ларга, где выяснилось, что королева, задумав женить Чечьо, с помощью такой уловки вызвала его домой, и здесь его ждет невеста. Прибыв к себе, Чечьо попросил матушку принять в доме юношу, который был его спутником в дороге, и позаботиться о нем так, как если бы он был родным его братом. И матушка с радушием оставила его вместе с принцем и усадила обедать за одним столом с ним и с его невестой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Рукопись, найденная в Сарагосе
Рукопись, найденная в Сарагосе

JAN POTOCKI Rękopis znaleziony w SaragossieПри жизни Яна Потоцкого (1761–1815) из его романа публиковались только обширные фрагменты на французском языке (1804, 1813–1814), на котором был написан роман.В 1847 г. Карл Эдмунд Хоецкий (псевдоним — Шарль Эдмон), располагавший французскими рукописями Потоцкого, завершил перевод всего романа на польский язык и опубликовал его в Лейпциге. Французский оригинал всей книги утрачен; в Краковском воеводском архиве на Вавеле сохранился лишь чистовой автограф 31–40 "дней". Он был использован Лешеком Кукульским, подготовившим польское издание с учетом многочисленных источников, в том числе первых французских публикаций. Таким образом, издание Л. Кукульского, положенное в основу русского перевода, дает заведомо контаминированный текст.

Ян Потоцкий

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / История

Похожие книги