Читаем Сказка сказок, или Забава для малых ребят полностью

Ну, остер же твой язык!Ты обглодал его до косточки, уж онобтесан с четырех сторон.Да, говорит пословица не зря:«Хвастун навроде мочевого пузыря».

Яковуччо

А вот, кто гонится за нравами двора:колдуньей злою будто зачарован,бежит за тенью, ловит буйные ветра,глотает запахи с чужих жаровен,надеждами надув себе кишки,ловя из мыльной пены пузыри,что лопаются на лету! Кто, рот открыв,дивится этой роскоши, как пьян,сменять готов бесценную свободуна бархатный засаленный кафтан,на право слизывать подливки с сковородок!Однако, растворителя плеснувна золото поддельное, увидимзапутанные лабиринтыобмана и предательства, найдемтакие, братец, безднымошенничества и притворства,откроем целые поля, но не цветов,но злых и ядовитых языков!Сейчас тобой играют на ладони,а через миг отбросят далеко;сейчас ты мил, через минуту— мерзок;то нищ— то вдруг богат,то вознесен и тучен— то унижени тощ. Служи, смиряйся, изнуряй себя,потей, как пес,вскачь бегай больше, чем шагай,да то и дело ухо пригибайк земле или к воде, следя за всеми;но так иль сяк— лишь потеряешь время,труды и семена;труды по ветру разнесет,а семя в море упадет!Что хочешь, делай— все закончится ничем.Строй планы, иль рисуй в воображеньелюбые замыслы, иль в подвигах трудись:достанет одного лишь дуновенья—все, что ты воздвигал, обрушить вниз.И ты увидишь, что тебя сменялина фигляра, наушника, на Ганимеда[155] илитупоголового невежду, на того,кто хитро строит дом на два крыльца,на каждый случай, вместо одногоимея наготове два лица.

Фабьелло

О братец, ты меня как заново родил!Мне больше дал, поверь, один лишь твой урок,чем годы, зря потраченные в школе!Сонм древних мудрецов согласно рек:«Кто служит при дворе, издохнет на соломе»[156].

Яковуччо

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Рукопись, найденная в Сарагосе
Рукопись, найденная в Сарагосе

JAN POTOCKI Rękopis znaleziony w SaragossieПри жизни Яна Потоцкого (1761–1815) из его романа публиковались только обширные фрагменты на французском языке (1804, 1813–1814), на котором был написан роман.В 1847 г. Карл Эдмунд Хоецкий (псевдоним — Шарль Эдмон), располагавший французскими рукописями Потоцкого, завершил перевод всего романа на польский язык и опубликовал его в Лейпциге. Французский оригинал всей книги утрачен; в Краковском воеводском архиве на Вавеле сохранился лишь чистовой автограф 31–40 "дней". Он был использован Лешеком Кукульским, подготовившим польское издание с учетом многочисленных источников, в том числе первых французских публикаций. Таким образом, издание Л. Кукульского, положенное в основу русского перевода, дает заведомо контаминированный текст.

Ян Потоцкий

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / История

Похожие книги