Я тысячу тебе сочту таких,что разорили семьи в прах,все их богатство за какой-то миг—пшик! И ушли, оставив в дуракахтолпу наследников, промолвив на прощанье:«Кастрюли полны, ешьте! Пусто… завещанье!»
Яковуччо
А вот у нас влюбленный кавалер:он почитает счастием часы,что проведет на службе у Амура,всласть ему— жженье пламени и цепи,и драгоценной кажется стрела,пронзившая его из-за красотки.Он говорит об изнурении, о смерти,но муки свои радостью зовет,безумства и терзанья ревности— утехой,и кажется, что ярость и страданьеему приятны; но еда— не веселит,и сон ему— не в отдых: он и спитвполглаза, и ест, не замечая,чтó перед ним стоит. Наград не получая,он бдит на карауле близ дверейлюбимой. И хотя не архитектор,в мечтах рисует, строит в воздухе дворцы.Не будучи палач, он непрестаннотерзает, как на пытке, жизнь свою.При этом он ликует и цветет,и, кажется, тем больше расцветает,чем глубже та стрела его пронзает;тем больше он играет и поет,чем больше его пламя распаляет;и почитает жребием блаженства на землеболтаться в этой чувственной петле!Но ты его раствором пробным сбрызни,и ощутишь безумия пожар,как род чахотки, сокращенье жизни,положенной под лезвие ножа.Страх и надежда душу разделили;сомненья? подозрения? — что злее?Он, точно кошка дядюшки Василе[164],то завывает, то мурчит и млеет.Чур нас— все эти изнуренья и блужданья,речей прерывистое бормотанье,потерянность, где каждое мгновеньепасется ум в лугах воображенья,где сердце в клочья порвано, как тряпка,лицо отсутствующее в бронзу отлитó,в груди пожар, а душу ознобило.И даже если он, как солнце с высоты,растопит лед своей сияющею силой,растают вскоре и его мечты.Ведь чем предмет любви бывает ближе,тем далее влюбленность улетает:едва лишь сладости ее вкусивши,он уж раскаиваться горько начинает.
Фабьелло
Ох, горе бедному душой и плотью,попавшему в капкан любви проклятый.Слепец[165] жестокий радости дает щепотью,а муки щедро меряет лопатой!