Читаем Сказки английских писателей полностью

— Ну же, дракоша, — пробормотал нетерпеливо Мальчик, не в силах усидеть на месте.

Мальчик бы так не волновался, знай он, что тщеславие дракона было задето, и тот решил показать, на что он способен, и потому с самого раннего утра готовился к своему первому выходу с таким рвением, словно годы повернули вспять и он снова был маленьким дракончиком и играл в родной пещере с сестренками в «драконы — святые» (игра, в которой драконы неизменно выигрывали).

И вот послышались глухие звуки, похожие на отдаленные раскаты грома; перемежающиеся злобным фырканьем, они становились все громче и громче, пока не перешли в оглушительный рев, заполнивший, казалось, всю долину. Затем вход в пещеру заволокло клубом дыма, и оттуда, сделав в воздухе курбет, появился блистающий лазурью, великолепный и ослепительный, как огромная шутиха, сам дракон, и все сказали: «Оо-оо-оо!..» Его чешуя сверкала, длинный остроконечный хвост хлестал по бокам, когти взрывали землю, и она летела фонтаном ему за спину, а из багровых ноздрей непрерывной струей били огонь и дым.

— Молодец, дракоша! — вне себя от радости закричал Мальчик. — Вот уж не думал, что в нем есть эта жилка, — добавил он про себя.

Святой Георгий опустил копье, наклонил голову, вонзил каблуки в бока коня и грозно помчался вперед. Дракон бросился на него с ревом и визгом — огромная круговерть голубых колец, лязгающих зубов, шипов, фырканья и огня.

— Промазал! — взревела толпа. На какой-то миг золотые доспехи и колючий хвост сплелись в один клубок, затем боевой конь, грызя удила, отнес Святого Георгия, поднявшего вверх копье, почти к самому входу в пещеру.

Дракон присел на лапы и грозно рявкнул; Святой Георгий с трудом осадил на скаку коня.

«Конец первого раунда, — подумал Мальчик. — Как хорошо они его провели! Надеюсь, Святой Георгий не слишком увлечется и не войдет в раж. За дракона можно быть спокойным. Прирожденный актер!»

Святому Георгию удалось наконец заставить коня стоять на месте, и теперь он посматривал кругом, вытирая потный лоб. Увидев Мальчика, он кивнул ему, улыбнулся и на миг поднял вверх три пальца.

«Похоже, все идет по плану, — подумал Мальчик. — Верно, третий раунд будет последним. Жаль, что так скоро. Но что еще затеял этот дурачина?»

Дракон использовал перерыв между раундами, чтобы показать на потеху зрителям интермедию «море волнуется». Надо вам объяснить, что заключается она в том, что вы бегаете по кругу, а по всему вашему утыканному шипами хребту — от заостренных ушей до колючки на конце длинного хвоста — катятся волны. И если вы при этом покрыты переливчатой голубой чешуей, это чистое загляденье! Мальчик припомнил, что только вчера вечером дракон выражал желание завоевать успех в обществе.

Святой Георгий подобрал поводья и двинулся вперед, опустив к земле острие копья и потверже усаживаясь в седле.

— Время! — возбужденно зашумела толпа, и дракон, перестав кружиться, присел на задние лапы и принялся прыгать огромными неуклюжими скачками с одного конца площадки на другой, издавая воинственные клики, как краснокожий индеец. Это, естественно, неприятно удивило боевого коня, и он резко отпрянул в сторону, так что Святой Георгий едва удержался в седле, вцепившись в гриву, а когда они проносились мимо дракона, тот злобно лязгнул зубами, чуть не схватив коня за хвост, и бедное животное, не разбирая дороги, как безумное, помчалось по холмам, и слава богу, иначе все, кто там был, услышали бы, каким языком выражался Святой Георгий, потерявший при этом стремя.

Во втором раунде симпатии публики, судя по крикам, явно перешли к дракону. Они не замедлили оценить воителя, который умеет и постоять за себя, и красиво проигрывать, одним словом, — парень что надо, поэтому до ушей нашего друга донеслось много лестных слов, в то время как, выпятив грудь и задрав хвост трубой, он важно расхаживал взад-вперед по ристалищу, наслаждаясь всеобщим признанием.

Святой Георгий спешился и, укорачивая подпруги, сообщал своему коню в цветистых восточных оборотах, лившихся из его уст потоком, что он думает о нем самом, о его родственниках и его поведении в нынешнем поединке; поэтому Мальчик пробрался в ту сторону, где был Святой Георгий, и подержал его копье.

— Замечательный бой, Святой Георгий, — сказал он, вздохнув. — Ты не можешь протянуть его еще немного?

— Думаю, не стоит, — ответил Святой Георгий. — Сказать по правде, этот твой простодушный друг возомнил о себе невесть что, после того как они принялись ему хлопать и орать «ура», и может позабыть о нашем уговоре и свалять дурака: кто его знает, какую он еще отколет штуку.

Нет, я прикончу его в этом раунде.

Святой Георгий вскочил в седло и взял копье из рук Мальчика.

— Ты не бойся, — добавил он мягко. — Я точно отметил то самое место, а уж он из чешуи вон вылезет, чтобы мне помочь, — ведь он знает, что это его единственный шанс попасть на пир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные
Корейские сказки
Корейские сказки

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Вадим Станиславович Грушевский , Илья Михайлович Франк , Народные сказки , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский

Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Сказки
Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран
Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой.В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена. Культура этих еврейских общин формировалась на различных арабо-еврейских диалектах в тесном взаимодействии с культурой окружающего арабского большинства.16+

Дан Бен-Амос

Народные сказки