Читаем Сказки Апокалипсиса (сборник) полностью

– Жила-была тетя-коза, и было у нее семеро деток. Она очень любила своих козлят и очень боялась оставлять дома одних. А ей приходилось ходить на базар, ходить далеко, а жили они в лесу…

– Мам… – маленькая Лена насупилась. – А можно другую сказку?

– Да, другую можно? – поддержал вернувшийся в палатку Максим. – Сталкеру про волка-то слышать привычно. А вот козлят боюсь даже повстречать.

– Ты сегодня никуда не пойдешь? – Взгляд светился надеждой. Ведь мужу предстояла не прогулка на базар через дремучий лес, а кое-что похуже. Но напрасно.

– Вот вернулся Алёну спать уложить. Время еще есть. Поэтому не пугай меня волками, хочу послушать что-нибудь хорошее. – Максим склонился к ее уху, добавил с улыбкой: – Если расскажу я, Алёнушка не скоро уснет. Я ведь и тебе рассказал когда-то…

* * *

Я не боюсь поверхности. Не потому что сильно смелый или безумный – каждый, избравший источником своего пропитания ремесло сталкера, безумен по определению. Со смелостью сложнее, среди нас хватает трусов, но, выходя наверх, ты оставляешь инстинкт самосохранения в относительно безопасном метро. С собой же на охоту берешь только инстинкт выживания, ведь под солнцем нынче обитают исключительно хищники. Летающие, прыгающие, ползающие, бегающие. Ходячие… не самые опасные и многочисленные, возможно даже не самые умные, однако… Эта земля была наша, мы в своем праве – праве человека.

Потому я не боюсь. Я ненавижу. Ненавижу изуродованных мутацией зверей, посягнувших на наше священное первородное право, ненавижу радиацию, заставляющую нас прятаться в норах, ненавижу умирание и запустение, поселившихся здесь вместо нас. Но я не боюсь…

Иду под луной. Она такая огромная, что мне не спрятаться от нее, не укрыться в руинах автозавода. Мутно-желтый глаз на черном небе, с упреком разглядывающий одинокого человека, бредущего меж развалин… Это запретная территория, и во взгляде луны я чувствую не только осуждение, но и жалость. Жалость к самоубийце.

Ты ошибаешься, глупое ночное светило, я не ищу смерти, мне нужно спасти две жизни… одну еще нерожденную. Для этого придется пройти вдоль всего открытого перегона метро, где поселились злобные твари, зовущиеся Красотками. Наша герма, отделившая станцию от близкой поверхности, закрылась навечно, оставляя все опасности мира снаружи. А мне очень нужно попасть туда… Я знаю, что местность неизведана по одной простой причине – сталкеры избегают Красоток, мало кому придет в голову посягать на их охотничьи угодья, вредно это для здоровья. Фатально.

Но мой путь лежит в ту сторону, смертельных Красоток не обойти. Значит, придется прятаться, ползти на брюхе, загребать грязь, сливаться с развалинами. Обычная работа сталкера, ничего нового. Плохо другое: мутанты, облюбовавшие давным-давно мертвый район, населенный лишь проржавевшими рядами автомобилей «рено», прекрасно видят в темноте. И слышат отлично. Про отменный нюх даже вспоминать не хочется. Опасные твари, сильные, ловкие, глазастые, настоящие хозяева поверхности, не терпящие конкуренции. Любят четырехколесных «французов»? Может, полюбили бы и производимые там ранее «Москвичи», – под слоем пыли теперь не видно разницы.

Замечаю на втором этаже полукруглого здания неподвижный силуэт. В обычную ночь принял бы его за перекрученную и сплавленную огнем металлоконструкцию, если бы вообще увидел. Стекла осыпались, изуродованный скелет каркаса открыт взгляду насквозь. Однако в свете лживого светила предметы обретают свой истинный облик – как бы парадоксально это ни звучало. Тьма – сестра обмана, свет – пусть даже отраженный – верный союзник правды.

Это Красотка. Впервые в жизни вижу ее так близко, нас разделяют лишь десятки метров. Всё, что я знаю о Красотках, этих беспощадных хищницах, истерично убеждает меня, что «впервые» вот-вот превратится в «последний раз» – слишком поздно одинокий, самонадеянный человек (жертва в новой иерархии мира) заметил охотника. Однако Красотка бездвижна. Играет с легкой добычей? Никогда о подобном не слышал. Мутанты коварны? Да. Жестоки? Да. Их органы чувств гораздо острее наших? Да. Сами же они двигаются незаметно с грацией ядовитой змеи? Да, да и еще раз да! Игривы ли они? О нет! Молниеносны и убийственны, всегда голодны, всегда опережают медлительного хомо сапиенса на несколько шагов. Но я еще жив и вижу стоящую на краю крыши тварь. Я действительно безумец, раз решился отправиться этим безнадежным маршрутом! И вот тот – на расстоянии прямой видимости, – кто поставит в моем коротком, только начавшемся путешествии кровавую точку. Почему же я – глупый и отчаянный, на грани сумасшествия смелый – до сих пор жив?

Я тоже бездвижен, как и та, что должна остановить меня. Вглядываюсь в темную, изломанную фигуру. Кем же ты была ДО, ужасная Красотка? Что за мутация превратила тебя в неуязвимую убийцу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Крысиные гонки
Крысиные гонки

Своего рода продолжение Крысиной Башни. Это не «линейное продолжение», когда взял и начал с того места, где прошлый раз остановился. По сути — это новая история, с новыми героями — но которые действуют в тех же временных и территориальных рамках, как и персонажи КБ. Естественно, они временами пересекаются.Почему так «всё заново»? Потому что для меня — и дла Вас тоже, наверняка, — более интересен во-первых сам процесс перехода, как выражается Олег, «к новой парадигме», и интересны решения, принимаемые в этот период; во-вторых интересна попытка анализа действий героев в разных условиях. Большой город «уже проходили», а как будут обстоять дела в сельской местности? В небольшом райцентре? С небольшой тесно спаянной группой уже ясно — а как будет с «коллективом»? А каково женщинам? Что будет значить возможность «начать с нуля» для разных характеров? И тд и тп. Вот почему Крысиные Гонки, а не Крысиная Башня-2, хотя «оно и близко».

Дик Фрэнсис , Павел Дартс , Фрэнк Херберт

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Постапокалипсис