Читаем Сказки Италии полностью

На этот раз Антонио душевно поблагодарил хозяина за его доброту и выступил в путь в превосходном настроении, однако, не пройдя и полмили, всё же сказал: «Взвейся, палка».

Едва эти слова слетели с его губ, как палка взвилась и начала осыпать бедного Антонио градом ударов, да с такой молниеносной скоростью, что он едва успел крикнуть: «Ложись, палка!» – а как только выпалил он эти слова, палка улеглась, перестав избивать его смертным боем.

Хоть урок этот и обошёлся ему недёшево, Антонио всё же обрадовался, ибо понял, как сможет отомстить злодею – хозяину харчевни. Снова явился он в харчевню, и хозяин принял гостя весьма дружелюбно и радушно. Антонио сердечно поздоровался с ним и сказал:

– Друг мой, будь любезен, позаботься о моей палке. Но что бы ты ни делал, не говори: «Взвейся, палка». Скажешь – пожалеешь, и тогда не жди от меня сочувствия.

Хозяин, решив, что счастье улыбнулось ему в третий раз, накормил Антонио великолепным ужином и, уложив в удобную постель, побежал к палке, да ещё жену с собой прихватил, чтобы та позабавилась, и, не теряя времени, произнёс: «Взвейся, палка».

В тот же миг палка взлетела в воздух и принялась лупцевать хозяина харчевни столь безжалостно, что и он, и жена, завопив, побежали к Антонио, разбудили его и стали молить о милосердии.

Увидев, как удалась его хитрость, Антонио сказал:

– Помогу я тебе лишь после того, как ты вернёшь всё, что у меня украл, а иначе быть тебе битым до смерти.

Хозяин харчевни, уже решивший, что смерти долго ждать не придётся, закричал:

– Да бери ты своё имущество, только спаси меня от этой ужасной палки!

Он велел привести осла, принести скатерть и иные сокровища и отдать их законному хозяину.

Получив всё назад, Антонио сказал: «Ложись, палка», – и она тут же перестала дубасить вора и его жену.

Взял Антонио осла, скатерть и благополучно добрался с ними до дома. На сей раз волшебные слова принесли желанный результат – осёл и скатерть осыпали всю семью несказанными сокровищами. В скором времени Антонио выдал сестёр замуж, сделал мать на всю жизнь богатой, и с тех пор все они жили счастливо.


Катерина и Судьба


 


Давным-давно жил один купец. Богатства у него было больше, чем у иного короля, и среди прочего владел купец тремя чудесными стульями. Все три стояли у него в парадной зале; один был из чистого серебра, второй – из чистого золота, а третий – бриллиантовый. Но главным сокровищем купца была единственная дочь по имени Катерина.

Однажды сидела Катерина у себя в горнице; вдруг дверь распахнулась и вошла незнакомая женщина. Была она высока ростом, прекрасна лицом, а в руках держала колесо.

– Ответь, Катерина, – заговорила незнакомка, – какое счастье ты бы выбрала – в юности или в зрелые года?

Катерина была застигнута врасплох. Не нашлась она с ответом, и тогда статная красавица повторила:

– Что выберешь, Катерина, – счастье в юности или в зрелом возрасте?

Задумалась купеческая дочь и так себе сказала: «Если выберу я счастливую юность, страдать мне потом до конца моих дней. Нет, лучше пострадаю сейчас. Зато будет мне на что надеяться».

Подняла девушка ясный взгляд на незнакомку и произнесла уверенно:

– Я выбираю счастье в зрелые года.

– Да будет так, – кивнула незнакомка и рукой коснулась своего колеса, заставив его описать круг. В следующее мгновение она исчезла, словно никогда и не появлялась у Катерины в горнице.

А была эта женщина Судьбой бедняжки Катерины.

Не прошло и нескольких дней, как получил купец известие: попали его корабли в шторм, затонули вместе с драгоценным товаром. Остался купец нищим. От потрясения хватил его удар. Слёг купец и вскоре умер.

Бедняжка Катерина осталась одна в целом свете, без гроша, без единого родича, который мог бы её приютить. Но была она не робкого десятка, духом не пала. Решила Катерина, что лучше всего отправиться в соседний город и наняться в услужение. Не теряя времени, собрала девушка свои пожитки и пустилась в путь.


 


Когда брела она по главной улице, случилось так, что выглянула в окошко благородная синьора. Печальный вид Катерины растрогал добрую женщину, и она спросила:

– Куда бредёшь ты, милая, совсем одна?

– Ах, синьора, нет у меня ни гроша. Хочу наняться в услужение, чтобы на хлеб зарабатывать.

– Пожалуй, я найму тебя, – сказала синьора.

И Катерина поселилась у неё в доме и стала ей служить.

Вскорости хозяйка сказала Катерине:

– Нужно мне отлучиться, а ты за домом следи. Я запру дверь на замок снаружи, чтобы воры не забрались.

Уехала синьора, а Катерина села у окна шить. Вдруг распахнулась запертая дверь и вошла Катеринина Судьба.

– Вон ты как устроилась, Катерина! Думаешь, я тебя в покое оставлю?

С этими словами Судьба шагнула к комоду, где у синьоры хранились скатерти да сорочки, стала их вынимать, в клочья рвать, по полу разбрасывать. Бедняжка Катерина и просила, и плакала, и руки заламывала, но не сумела умолить свою Судьбу.

«Что подумает добрая синьора, когда вернётся? Уж конечно, решит, будто я всё бельё изорвала!»

Так рассудила Катерина и выскользнула в распахнутую дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки народов мира (ИД Мещерякова)

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование