Читаем Сказки комнатных растений полностью

Караван важно зашёл в оазис. Люди начали спрыгивать с верблюдов и располагаться под широкими листьями пальм. Они разворачивали ковры, доставали еду. Один смуглый мужчина взял закруглённый нож и полез по стволу нашей пальмы вверх. Сначала я испугалась. Но, приглядевшись, увидела, что мужчина улыбается и что-то напевает себе под нос:

«Если финики добыть,Можно голод утолить!Силы всем они дают,И верблюд мой тут как тут!Хлеб пустыни, хлеб пустыни —Самый главный ты поныне.Вкус твой сладкий всем известен,Буду я с тобою честен,Не сорву я все плоды,Нет для этого нужды.Хлеб пустыни, хлеб пустыни —Самый главный ты поныне.Путникам другим поможешь,Утолить их голод сможешь.Самый вкусный в мире плод,Так и просится он в рот».

Мужчина срезал большую гроздь фиников и спустился вниз. Передохнув, караван скоро вновь пустился в путь, а мы с Глупостью улеглись на гладких листьях и стали пить удивительно вкусный голубовато-белый сахарный сок, которым нас угостила пальма.

— А вот интересно, — заговорила Глупость, — сколько литров такого сока ты можешь дать?

— Литров триста.

— Батюшки! А сколько килограммов плодов?

— Килограммов двести.

— Ну, да. Ты же уже говорила. А почему тот мужчина спел «и верблюд мой тут как тут»?

— Потому что финики здесь едят не только люди, но и верблюды, и лошади, и даже собаки.

— Что же получается? Ты тут всем даёшь всё необходимое! И пищу, и питьё, и кров!

— Так и получается, потому что я в пустыне одна. Есть финиковая пальма в пустыне — есть жизнь.

Раздался скрип песка. Из-за холма снова показался верблюд.

— Ещё один караван, — важно сказала Глупость.

— Возможно, — ответила Пальма. — Караванщики все знают мой оазис. Но нет, это не караван. Это одинокий путник. Я его знаю, это лекарь.

— А ему здесь что нужно?

— Тоже, что и всем. Финики.

— Покушать?

— Лечить людей.

— Как? Ты тоже лекарственная?

— Нет, я не лекарственная, но мои плоды обладают лечебными свойствами.

— И какими?

— Финики помогают при сильном кашле, укрепляют зубы и кости, ведь они содержат много кальция. Если сахара в крови мало, начинается головокружение, а финики сразу повышают содержание сахара!

— Ну, ещё бы. Это ведь сам сахар и есть, только с косточкой, — со знанием дела повторила я бабушкины слова. Мне здесь очень нравилось.

«Не то, что на алоэ. Когда некуда было спрятаться от палящих лучей, и мы изнывали от жажды. А здесь! Красота. Жарко, конечно, но под широкими листьями пальмы палящие лучи солнца не беспокоят. Напиться можно вдоволь. Так хорошо, что даже спать хочется», — думала я.

И действительно слабый жаркий ветерок убаюкивал, поглаживая щёки. Лист плавно качался вниз-вверх. Тишину нарушало лишь сухое перешёптывание листвы. Веки закрывались сами собой. Глупость посвистывала на соседнем листе, она уже давно заснула. Прищурив глаза, я смотрела на небо и думала о караванах, которые медленно движутся по пустыне и …

ТУК-ТУК-ТУК.



Мои глаза открылись. Оказывается, я тоже заснула. Кто стучит? Наверное, Глупость опять что-нибудь придумала. Но нет. Глупость сидит на соседнем листе и смотрит на меня.

ТУК-ТУК-ТУК.

Значит, это не сон? Мы свесились вниз. Молодую пальмочку, что стояла рядом с нашей Пальмой, рубили. Новый караван вошёл в оазис. Люди уже сидели на коврах, пили из кувшинов и ели с подносов.

— Что это? — с тревогой спросила я.

— Так добывается особое лакомство, — вздохнула Пальма. — Сердцевина молодых пальм очень вкусная. По вкусу напоминает миндаль. Но такое удовлетворение желаний путников для нас смертельно.

— Молодая пальмочка погибнет?

— Уже погибла.

— Как же так! — расстроилась я. — Им мало сладких фиников?

— Люди часто бывают неразумны.

Мужчины начали сворачивать свои ковры. Они уходили из оазиса, который осиротел, потеряв одну молоденькую пальмочку.

— Иногда люди ведут себя странно. А ведь они знают, к каким страшным последствиям может привести гибель оазиса.

— К каким?

— К гибели людей, разумеется. Неурожай фиников для тех, кто живёт в песках, означает голод, а голод — это смерть. Так уже было. Целые поселения вымирали из-за того, что погибал оазис финиковых пальм.

Пальма грациозно качнулась.

— Но у людей короткая память.

— А сколько лет живут финиковые пальмы?

— В два раза дольше срока, отпущенного человеку.

— Это сколько значит? — спросила Глупость.

— Двести лет.

Я смотрела на другие пальмы, которые провожали уходящий караван печальным покачивание. Мне было очень грустно. Столько доброго делала финиковая пальма для людей, а они иногда платили ей чёрной неблагодарностью. Мне было неудобно за всех людей сразу, ведь я тоже человек. Я думала, думала, думала, ничего не слыша и не видя. Но громкий голос Глупости заставил меня очнуться:

— Смотрите! Соседнее дерево всё ободрали!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование