— Но ведь ты знаешь, что у царя много ушей, — ответил тот.
Судья велел позвать царя. Царь объяснил:
— Я говорил брадобрею, что если люди узнают о том, что у меня рог, значит об этом рассказал он. И вот я услышал это от мальчиков, игравших на дудочке.
Тогда судья велел позвать этих мальчиков. Когда они пришли, судья спросил:
— Вы принесли дудочку?
— Ступайте и принесите ее, — сказал судья.
Когда мальчики принесли дудочку, судья взял ее
и приложил ко рту, дудочка сразу же запела: «У даря на голове рог, я слышала это от Дан Курамы, брадо-. брея». Судья велел позвать отца мальчиков и стал спрашивать его, где он нашел дудочку.
— Я шел по лесу, увидел стебель сорго, сорвал колоски, увидел, что стебель красивый, срезал его и принес детям, чтобы они сделали дудочку, — рассказал тот.
Судья велел царю взять дудочку и приложить к своему рту. И дудочка запела: «У царя на голове рог, я слышала это от Дан Курамы, брадобрея». И тогда судья сказал царю:
— Ты должен помиловать брадобрея — ведь это сама дудочка пела.
Но царь с этим не согласился. Тогда судья сказал:
— Суд не обвиняет брадобрея: он рассказал земле, земля же не может никому рассказать. Ведь если бы брадобрей не боялся, он рассказал бы людям.
— Хорошо, — согласился царь, — но пусть он уйдет из моей страны.
И Дан Кураме пришлось покинуть эту страну. Царь дал ему провожатых до границы. Когда они шли по лесу, брадобрей увидел высохшую голову.
— Как ты попала сюда? — спросил он.
— Мой язык привел меня сюда в лес, — ответила голова.
Поспешил брадобрей обратно и рассказал царю, что видел в лесу говорящую мертвую голову. Царь не поверил ему.
— Пусть меня убьют, если это не так! — воскликнул брадобрей.
Царь послал людей в лес с брадобреем. Брадобрей спросил голову, как она попала в лес, но голова не ответила. Спросил он во второй раз, а она все молчала. Тогда царские люди сказали брадобрею:
— Своим языком ты убил себя.
Привели они его к царю, и тот повелел казнить Дан Кураму. Так язык брадобрея погубил его.
Такова история Дан Курамы, брадобрея.
У одной женщины были два сына. Однажды решили сыновья пойти попытать счастья. Взяли они по три куска материи каждый и отправились в путь. За свою
материю старший брат выменял козла, а младший брат — поджарого пса. Когда они вернулись домой и мать увидела пса, она воскликнула:
— Да проклянет тебя аллах! Зачем ты взял этого поджарого пса?
А старший брат сказал:
— Да уж где ему до меня!
Вскоре после этого старший брат взял четыре, а младший три куска материи и снова отправились в путь. Старший брат получил за свою материю быка, а младший — худого кота. Вернулись они домой, увидела мать худого кота и воскликнула:
— Да проклянет тебя аллах! Зачем ты купил худого кота?
— Да у него ума не хватает сделать так, как я,— сказал старший брат.
Вот собрались они опять в путь. Старший брат взял десять кусков ткани, а младший опять три. Вернулись они домой, и что же: старший брат — с двумя молодыми девушками, рабынями, а младший — с одной старой женщиной.
— Да проклянет тебя аллах! На что тебе эта старуха?— закричала мать на младшего сына.
— Да нет, ему до меня далеко, — сказал опять
старший брат.
— Да поможет мне аллах в делах моих,—-ответил младший.
А старая женщина была на самом деле единственной дочерью царя того города, где братья торговали. Во время войны ее схватили и заключили в тюрьму, и царь не мог нигде отыскать свою дочь. Теперь ее как рабыню купил младший брат. Какой-то человек из города, где жил отец старой женщины, пришел однажды в тот город, где жила мать с сыновьями. В это время старая рабыня продавала фуру,29
зазывая покупателей-— Здесь фура! Здесь фура!
Подошел человек к чей и узнал ее.
— Гимбиа, — сказал он. — Наконец-то ты нашлась. Мы искали тебя повсюду и нигде не могли найти!
— Я рабыня, один юноша купил меня, — сказала Гимбиа.
— Пойдем к твоему хозяину, я хочу видеть его.
Пришли они к дому, где жила Гимбиа, отозвала
она своего хозяина в сторону, так что его мать не могла ничего слышать, и сказала человеку, пришедшему с ней:
— Вот мой хозяин!
Тогда человек сказал:
— Гимбиа — дочь царя моего города. Если ты согласен, то иди к ее отцу, и он выкупит ее.
— Хорошо, я пойду, — сказал юноша.
Пошел он к матери и рассказал ей обо всем, но она сказала:
— Ох, иди, иди, несчастный, они отберут у тебя и эту старую женщину!
— Может статься, — сказал юноша, — но я все же пойду.
И юноша вместе со своей рабыней пришли к отцу Гимбии. Все жители города ликовали: «Гимбиа вернулась!»
А царь очень обрадовался и приказал зарезать быка в честь юноши, который вернул ему дочь.
Тогда Гимбиа посоветовала своему хозяину:
— Если мой отец даст тебе миллион каури, не соглашайся. Если он предложит тебе тысячу голов скота, скажи, что ты не согласен. Если он предложит тебе тысячу коней, не соглашайся. И если он не пожалеет дать тебе сто рабов, скажи, что не согласен. Он может дать тебе все, но ничто не сравнится с колечком на его мизинце. Проси колечко как выкуп за меня. Получив его, ты будешь править городом.
— Хорошо, я понял, — сказал юноша.